헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

παραμυθία

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: παραμυθία

형태분석: παραμυθι (어간) + ᾱ (어미)

어원: from paramu_qe/omai

  1. 격려, 설득, 신앙, 권고
  2. 위안, 위로, 위문
  1. encouragement, exhortation, persuasion
  2. consolation, diversion
  3. relief from, abatement of

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 παραμυθία

격려가

παραμυθίᾱ

격려들이

παραμυθίαι

격려들이

속격 παραμυθίᾱς

격려의

παραμυθίαιν

격려들의

παραμυθιῶν

격려들의

여격 παραμυθίᾱͅ

격려에게

παραμυθίαιν

격려들에게

παραμυθίαις

격려들에게

대격 παραμυθίᾱν

격려를

παραμυθίᾱ

격려들을

παραμυθίᾱς

격려들을

호격 παραμυθίᾱ

격려야

παραμυθίᾱ

격려들아

παραμυθίαι

격려들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἰσ γὰρ παραμυθίαν ἀνέβη αὐτοῖσ ἀπὸ θαλάσσησ ὀρτυγομήτρα. (Septuagint, Liber Sapientiae 19:12)

    (70인역 성경, 지혜서 19:12)

  • ἔδοξεν οὖν μοι καλῶσ ἔχειν παραμυθίαν τινὰ ἐμαυτῷ συγγράψαι, ὡσ μὴ πάνυ ἀνιῴμην ἐπὶ τῷ πταίσματι μηδ̓ ἀφόρητον ἡγοίμην, εἰ πρεσβύτησ ἀνὴρ τοσοῦτον ἀπεσφάλην τοῦ καλῶσ ἔχοντοσ ἐπὶ τοσούτων μαρτύρων· (Lucian, Pro lapsu inter salutandum 2:1)

    (루키아노스, Pro lapsu inter salutandum 2:1)

  • χαίρουσιν γὰρ τὴν φωνὴν τοῦ δεσπότου γνωρίζουσαι, καὶ παραμυθίαν ἴσχουσιν τῶν τόνων τὸ γιγνώσκειν ὅτι θεατὴσ αὐταῖσ πάρεστιν καὶ ὅτι οὐ λανθάνουσιν ἀγωνιζόμεναι καλῶσ. (Arrian, Cynegeticus, chapter 17 1:2)

    (아리아노스, Cynegeticus, chapter 17 1:2)

  • καὶ ὥσπερ οἱ ἐρασταὶ τῶν παιδικῶν οὐ παρόντων ἔργ’ ἄττα καὶ λόγουσ εἰρημένουσ αὐτοῖσ διαμνημονεύουσι καὶ τούτοισ ἐνδιατρίβοντεσ ἐξαπατῶσι τὴν νόσον, ὡσ παρόντων σφίσι τῶν ἀγαπωμένων ‐ ἔνιοι γοῦν αὐτοῖσ καὶ προσλαλεῖν οἰόνται καὶ ὡσ ἄρτι λεγομένων πρὸσ αὐτοὺσ ὧν τότε ἤκουσαν, ἥδονται καὶ προσάψαντεσ τὴν ψυχὴν τῇ μνήμῃ τῶν παρεληλυθότων σχολὴν οὐκ ἄγουσιν τοῖσ ἐν ποσὶν ἀνιᾶσθαι ‐ οὕτω δὴ καὶ αὐτὸσ φιλοσοφίασ οὐ παρούσησ τοὺσ λόγουσ, οὓσ τότε ἤκουσα, συναγείρων καὶ πρὸσ ἐμαυτὸν ἀνατυλίττων οὐ μικρὰν ἔχω παραμυθίαν, καὶ ὅλωσ καθάπερ ἐν πελάγει καὶ νυκτὶ πολλῇ φερόμενοσ ἐσ πυρσόν τινα τοῦτον ἀποβλέπω, πᾶσι μὲν παρεῖναι τοῖσ ὑπ’ ἐμοῦ πραττομένοισ τὸν ἄνδρα ἐκεῖνον οἰόμενοσ, ἀεὶ δὲ ὥσπερ ἀκούων αὐτοῦ τὰ αὐτὰ πρόσ με λέγοντοσ· (Lucian, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 7:1)

    (루키아노스, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 7:1)

  • φέρει δὲ παραμυθίαν καὶ ἡ κοινωνία τοῦ πράγματοσ καὶ τὸ μὴ μόνον αὐτὸν πεπονθέναι. (Lucian, Dialogi mortuorum, 6:2)

    (루키아노스, Dialogi mortuorum, 6:2)

유의어

  1. 격려

  2. 위안

  3. relief from

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION