헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πάραλος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πάραλος πάραλον

형태분석: παραλ (어간) + ος (어미)

어원: a(/ls

  1. by or near the sea, near the salt
  2. concerned with the sea, naval
  3. the coast-land, the people of the coast-land
  4. the Paralus
  5. the crew of the Paralus

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 πάραλος

(이)가

πάραλον

(것)가

속격 παράλου

(이)의

παράλου

(것)의

여격 παράλῳ

(이)에게

παράλῳ

(것)에게

대격 πάραλον

(이)를

πάραλον

(것)를

호격 πάραλε

(이)야

πάραλον

(것)야

쌍수주/대/호 παράλω

(이)들이

παράλω

(것)들이

속/여 παράλοιν

(이)들의

παράλοιν

(것)들의

복수주격 πάραλοι

(이)들이

πάραλα

(것)들이

속격 παράλων

(이)들의

παράλων

(것)들의

여격 παράλοις

(이)들에게

παράλοις

(것)들에게

대격 παράλους

(이)들을

πάραλα

(것)들을

호격 πάραλοι

(이)들아

πάραλα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὃν ἔτ’ ἐπίδοιμι τευθίδοσ δεόμενον, ἡ δ’ ὠπτημένη σίζουσα πάραλοσ ἐπὶ τραπέζῃ κειμένη ὀκέλλοι· (Aristophanes, Acharnians, Episode, strophe3)

    (아리스토파네스, Acharnians, Episode, strophe3)

  • Πάραλοσ ἢ Σαλαμινία; (Aristophanes, Birds, Lyric-Scene, strophe 1 1:17)

    (아리스토파네스, Birds, Lyric-Scene, strophe 1 1:17)

  • ἀλλὰ μὴν οὐ δύνανται οὐδὲ Πάραλοσ καὶ Ξάνθιπποσ οἱ Περικλέουσ υἱοὶ τελευτήσαντοσ τῷ λοιμῷ Πρωταγόρᾳ διαλέγεσθαι ὅτε δεύτερον ἐπεδήμησε ταῖσ Ἀθήναισ, οἱ ἔτι πρότερον τελευτήσαντεσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 113 3:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 113 3:4)

  • ἀλλ’ ἐπὶ μὲν τοὺσ ἐχθρούσ, οὓσ οὐκ ἔστι λαβεῖν ὑπὸ τοῖσ νόμοισ, καὶ στρατιώτασ τρέφειν καὶ τριήρεισ ἐκπέμπειν καὶ χρήματ’ εἰσφέρειν δεῖ καὶ ἀναγκαῖόν ἐστιν, ἐπὶ δ’ ἡμᾶσ αὐτοὺσ ψήφισμα, εἰσαγγελία, πάραλοσ ταῦτ’ ἔστιν. (Demosthenes, Speeches, 35:1)

    (데모스테네스, Speeches, 35:1)

  • Πάραλοσ οὐκ ἐπὶ πᾶν ἔργον ἀλλ’ ἐπὶ τὰσ ἀναγκαίασ καὶ μεγάλασ κατεσπῶντο πράξεισ, οὕτωσ ἑαυτῷ πρὸσ τὰ κυριώτατα καὶ μέγιστα χρῆσθαι, ὡσ ὁ τοῦ κόσμου βασιλεύσ, τῶν ἄγαν γὰρ ἅπτεται θεόσ, τὰ μικρὰ δ’ εἰσ τύχην ἀνεὶσ ἐᾷ κατὰ τὸν Εὐριπίδην. (Plutarch, Praecepta gerendae reipublicae, chapter, section 15 8:1)

    (플루타르코스, Praecepta gerendae reipublicae, chapter, section 15 8:1)

유의어

  1. by or near the sea

  2. the coast-land

관련어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION