헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

παλίντροπος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: παλίντροπος παλίντροπον

형태분석: παλιντροπ (어간) + ος (어미)

  1. turned back, averted
  2. turning back

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 παλίντροπος

(이)가

παλίντροπον

(것)가

속격 παλιντρόπου

(이)의

παλιντρόπου

(것)의

여격 παλιντρόπῳ

(이)에게

παλιντρόπῳ

(것)에게

대격 παλίντροπον

(이)를

παλίντροπον

(것)를

호격 παλίντροπε

(이)야

παλίντροπον

(것)야

쌍수주/대/호 παλιντρόπω

(이)들이

παλιντρόπω

(것)들이

속/여 παλιντρόποιν

(이)들의

παλιντρόποιν

(것)들의

복수주격 παλίντροποι

(이)들이

παλίντροπα

(것)들이

속격 παλιντρόπων

(이)들의

παλιντρόπων

(것)들의

여격 παλιντρόποις

(이)들에게

παλιντρόποις

(것)들에게

대격 παλιντρόπους

(이)들을

παλίντροπα

(것)들을

호격 παλίντροποι

(이)들아

παλίντροπα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ γενομένησ οὕτω παλιντρόπου τῆσ νίκησ, ὁ Σερτώριοσ ἐκείνοισ τε φυγὰσ ἀδεεῖσ μηχανώμενοσ καὶ τεχνάζων ἑτέραν αὐτῷ δύναμιν συνελθεῖν ἐφ’ ἡσυχίασ, εἰσ πόλιν ὀρεινὴν καὶ καρτερὰν ἀναφυγὼν ἐφράγνυτο τὰ τείχη καὶ τὰσ πύλασ ὠχυροῦτο, πάντα μᾶλλον ἢ πολιορκίαν ὑπομένειν διανοούμενοσ, ἀλλ’ ἐξηπάτα τοὺσ πολεμίουσ· (Plutarch, Sertorius, chapter 21 3:1)

    (플루타르코스, Sertorius, chapter 21 3:1)

  • οἱ δὲ Καρχηδόνιοι, παλιντρόπου τῆσ ἐλπίδοσ αὐτοῖσ ἀποβαινούσησ πρὸσ τὰσ ἐξ ἀρχῆσ ἐπιβολάσ, βαρέωσ ἔφερον τὸ γεγονόσ· (Polybius, Histories, book 14, chapter 6 6:1)

    (폴리비오스, Histories, book 14, chapter 6 6:1)

유의어

  1. turned back

  2. turning back

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION