헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὅρκος

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὅρκος ὅρκου

형태분석: ὁρκ (어간) + ος (어미)

어원: o(/rkos was orig. equiv. to e(/rkos, as o(rka/nh to e(rka/nh, from e)/rgw, ei)/rgw, properly, that which restrains from doing a thing.

  1. 맹세, 선서
  1. the object by which one swears, the witness of an oath, as the Styx was among the gods, or as Zeus was among mortals
  2. an oath

곡용 정보

2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ παροίκει ἐν τῇ γῇ ταύτῃ, καὶ ἔσομαι μετὰ σοῦ καὶ εὐλογήσω σε. σοὶ γὰρ καὶ τῷ σπέρματί σου δώσω πᾶσαν τὴν γῆν ταύτην καὶ στήσω τὸν ὅρκον μου, ὃν ὤμοσα τῷ Ἁβραὰμ τῷ πατρί σου. (Septuagint, Liber Genesis 26:3)

    (70인역 성경, 창세기 26:3)

  • ἄνθρωποσ ἄνθρωποσ, ὃσ ἂν εὔξηται εὐχὴν Κυρίῳ ἢ ὀμόσῃ ὅρκον ἢ ὁρίσηται ὁρισμῷ περὶ τῆσ ψυχῆσ αὐτοῦ, οὐ βεβηλώσει τὸ ρῆμα αὐτοῦ. πάντα ὅσα ἂν ἐξέλθῃ ἐκ τοῦ στόματοσ αὐτοῦ, ποιήσει. (Septuagint, Liber Numeri 30:3)

    (70인역 성경, 민수기 30:3)

  • ἀλλὰ παρὰ τὸ ἀγαπᾶν Κύριον ὑμᾶσ καὶ διατηρῶν τὸν ὅρκον, ὃν ὤμοσε τοῖσ πατράσιν ὑμῶν, ἐξήγαγεν ὑμᾶσ Κύριοσ ἐν χειρὶ κραταιᾷ καὶ βραχίονι ὑψηλῷ καὶ ἐλυτρώσατό σε Κύριοσ ἐξ οἴκου δουλείασ, ἐκ χειρὸσ Φαραὼ βασιλέωσ Αἰγύπτου. (Septuagint, Liber Deuteronomii 7:8)

    (70인역 성경, 신명기 7:8)

  • τοῦτο ποιήσομεν, ζωγρῆσαι αὐτούσ, καὶ περιποιησόμεθα αὐτούσ, καὶ οὐκ ἔσται καθ’ ἡμῶν ὀργὴ διὰ τὸν ὅρκον, ὃν ὠμόσαμεν αὐτοῖσ. (Septuagint, Liber Iosue 9:25)

    (70인역 성경, 여호수아기 9:25)

  • καὶ εἰσῆλθεν ὁ λαὸσ εἰσ τὸν μελισσῶνα, καὶ ἰδοὺ ἐπορεύετο λαλῶν, καὶ ἰδοὺ οὐκ ἦν ἐπιστρέφων τὴν χεῖρα αὐτοῦ εἰσ τὸ στόμα αὐτοῦ, ὅτι ἐφοβήθη ὁ λαὸσ τὸν ὅρκον Κυρίου. (Septuagint, Liber I Samuelis 14:26)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 14:26)

유의어

  1. 맹세

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION