ὀθνεῖος
First/Second declension Adjective;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ὀθνεῖος
ὀθνεῖη
ὀθνεῖον
Structure:
ὀθνει
(Stem)
+
ος
(Ending)
Etym.: (어원이 불명확함.)
Declension
First/Second declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- εἶτα οἰέσθε τὸν πρὸσ τοὺσ ὀθνείουσ φιλάνθρωπον οὕτωσ ἂν πικρῶσ τοῖσ οἰκείοισ προσφέρεσθαι, εἰ μή τι διαφερόντωσ ἠδίκητο; (Lucian, Phalaris, book 1 10:4)
- καὶ ὅλωσ διετέλει κολούων ὡσ μηδὲ τοῖσ ὀνόμασι γνησίουσ, ἀλλ’ ὀθνείουσ καὶ ξένουσ, ὅτι τῶν Κίμωνοσ υἱῶν τῷ μὲν ἦν Λακεδαιμόνιοσ ὄνομα, τῷ δὲ Θεσσαλόσ, τῷ δὲ Ἠλεῖοσ. (Plutarch, , chapter 29 3:1)
- ἀφηγοῦμαι δὲ τούσ τε ὀθνείουσ πολέμουσ τῆσ πόλεωσ ἅπαντασ, ὅσουσ ἐν ἐκείνοισ τοῖσ χρόνοισ ἐπολέμησε, καὶ τὰσ ἐμφυλίουσ στάσεισ ὁπόσασ ἐστασίασεν, ἐξ οἱών αἰτιῶν ἐγένοντο καὶ δἰ οἱών τρόπων τε καὶ λόγων κατελύθησαν· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 8 2:2)
- καὶ τοῦτο τὸ φρόνημα ἐν πολλοῖσ καὶ μεγάλοισ κινδύνοισ φυλάττουσα ἡ πόλισ κατά τε τοὺσ ὀθνείουσ καὶ τοὺσ ἐμφυλίουσ πολέμουσ μέχρι τοῦ καθ’ ἡμᾶσ χρόνου διατετέλεκε. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 8, chapter 36 7:2)
- οὐ δεξαμένων δὲ τῶν ἀποστατῶν τὰσ προκλήσεισ, ἀλλ’ ὑπεροψίαν καὶ βαρύτητα καὶ πολλὴν εἰρωνείαν τοῖσ πατρικίοισ ὀνειδισάντων, εἰ προσποιοῦνται μὲν ἀγνοεῖν, ὧν ὁ δῆμοσ δεῖται καὶ δι’ ἃσ ἀνάγκασ ἀπ’ αὐτῶν ἀπέστη, χαρίζονται δ’ αὐτῷ τὴν ἄδειαν τοῦ μηδεμίαν ὑποσχεῖν τῆσ ἀποστάσεωσ δίκην, ὥσπερ ἔτι κύριοι, τῆσ βοηθείασ γε αὐτοὶ δεόμενοι τῆσ πολιτικῆσ οἱ ἐπὶ τοὺσ ὀθνείουσ πολέμουσ οὐκ εἰσ μακρὰν ἐλευσομένουσ πανστρατιᾷ, πρὸσ οὓσ οὐδ’ ἀντᾶραι δυνήσονται, οἳ οὐ σφέτερον ἡγοῦνται τὸ σωθῆναι ἀγαθόν, ἀλλὰ τῶν συναγωνιουμένων εὐτύχημα· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 6, chapter 48 3:1)
Synonyms
-
strange
- ἔκτοπος (foreign, strange, strange)
- ἀλλόχρως (looking strange or foreign)
- παλίγγλωσσος (of strange or foreign tongue)
- ἀλλότριος (foreign, strange, alien)
- ὑπερπόντιος (from beyond the sea, foreign, strange)
- ἀεικής (it is, strange)
- ξένος (foreign)
- ξένιος (foreign)
- ἀλλοδαπός (belonging to another people or land, foreign, strange)
- ἀλλόθροος (speaking a strange tongue, foreign, strange)