- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὁμαλής?

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: homalēs 고전 발음: [호말레:] 신약 발음: [오말레]

기본형: ὁμαλής ὁμαλές

형태분석: ὁμαλη (어간) + ς (어미)

어원: = ὁμαλός

  1. 고른, 판판한, 평평한
  1. level, level ground

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 ὁμαλής

고른 (이)가

ὅμαλες

고른 (것)가

속격 ὁμαλούς

고른 (이)의

ὁμάλους

고른 (것)의

여격 ὁμαλεί

고른 (이)에게

ὁμάλει

고른 (것)에게

대격 ὁμαλή

고른 (이)를

ὅμαλες

고른 (것)를

호격 ὁμαλές

고른 (이)야

ὅμαλες

고른 (것)야

쌍수주/대/호 ὁμαλεί

고른 (이)들이

ὁμάλει

고른 (것)들이

속/여 ὁμαλοίν

고른 (이)들의

ὁμάλοιν

고른 (것)들의

복수주격 ὁμαλείς

고른 (이)들이

ὁμάλη

고른 (것)들이

속격 ὁμαλών

고른 (이)들의

ὁμάλων

고른 (것)들의

여격 ὁμαλέσι(ν)

고른 (이)들에게

ὁμάλεσι(ν)

고른 (것)들에게

대격 ὁμαλείς

고른 (이)들을

ὁμάλη

고른 (것)들을

호격 ὁμαλείς

고른 (이)들아

ὁμάλη

고른 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "καὶ ἔγραψαν νόμους περὶ συναλλαγμάτων καὶ τῶν ἄλλων ὅσα ἐδόκει πρὸς τὴν πολιτικὴν κοινωνίαν ἀναγκαῖα εἶναι καὶ δὴ καὶ περὶ ἐσθῆτος καὶ τῆς λοιπῆς διαίτης, ὅπως ᾖ ὁμαλής, πολεμούντων οὖν τῶν νομοθετῶν τῷ τῆς πλεονεξίας γένει πρῶτον μὲν ὁ περὶ τὴν δικαιοσύνην ἔπαινος ηὐξήθη, καὶ πού τις καὶ ποιητὴς ἐφθέγξατο: (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 659)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 659)

  • τὸ πανταχόθεν ὁμαλὲς καὶ ἄσφυκτον καὶ ὑγιαῖνον ᾧ συνήρμοσται καὶ συγκέκραται τὸ ἄλογον πρὸς τὸν λογισμὸν εὐπειθείᾳ καὶ πραότητι θαυμαστῇ κεκοσμημένον, εἴποις ἂν ἐπιβλέψας δὴ τότ ἔπειτ ἄνεμος μὲν ἐπαύσατο, ἡ δὲ γαλήνη ἔπλετο νηνεμίη , κοίμισσε δὲ κύματα δαίμων: (Plutarch, De virtute morali, section 7 2:1)

    (플루타르코스, De virtute morali, section 7 2:1)

  • τῆς δὲ σώφρονος ψυχῆς τὸ πανταχόθεν ὁμαλὲς καὶ ἄσφυκτον καὶ ὑγιαῖνον, ᾧ συνήρμοσται καὶ συγκέκραται τὸ ἄλογον πρὸς τὸν λογισμὸν εὐπειθείᾳ καὶ πραότητι θαυμαστῇ κεκοσμημένον. (Plutarch, De virtute morali, section 73)

    (플루타르코스, De virtute morali, section 73)

  • ἀλλὰ τοὺς μέν, ὥσπερ ἡ καθαρωτάτη πανσέληνος, ἓν χρῶμα λεῖον καὶ συνεχὲς καὶ ὁμαλὲς ἱέντας: (Plutarch, De sera numinis vindicta, section 22 23:1)

    (플루타르코스, De sera numinis vindicta, section 22 23:1)

  • πρῶτον μὲν οὖν ὁ τόπος ἅπας ἐλέγετο σφόδρα τε ὑψηλὸς καὶ ἀπότομος ἐκ θαλάττης, τὸ δὲ περὶ τὴν πόλιν πᾶν πεδίον, ἐκείνην μὲν περιέχον, αὐτὸ δὲ κύκλῳ περιεχόμενον ὄρεσιν μέχρι πρὸς τὴν θάλατταν καθειμένοις, λεῖον καὶ ὁμαλές, πρόμηκες δὲ πᾶν, ἐπὶ μὲν θάτερα τρισχιλίων σταδίων, κατὰ δὲ μέσον ἀπὸ θαλάττης ἄνω δισχιλίων. (Plato, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 82:1)

    (플라톤, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 82:1)

  • ἐν ᾧ τὸν Ἀρειμάνιον λοιμὸν ἐπάγοντα καὶ λιμὸν ὑπὸ τούτων ἀνάγκη φθαρῆναι παντάπασι καὶ ἀφανισθῆναι, τῆς δὲ γῆς ἐπιπέδου καὶ ὁμαλῆς γενομένης, ἕνα βίον καὶ μίαν πολιτείαν ἀνθρώπων μακαρίων καὶ ὁμογλώσσων ἁπάντων γενέσθαι. (Plutarch, De Iside et Osiride, section 47 6:1)

    (플루타르코스, De Iside et Osiride, section 47 6:1)

  • ἀνελθόντι δὲ ὁμαλής ἐστιν ὁ λόφος ἤδη καὶ ἐπίπεδος. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 39 9:2)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 39 9:2)

유의어

  1. 고른

관련어

명사

형용사

동사

부사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION