헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

χαμαιπετής

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: χαμαιπετής χαμαιπετές

형태분석: χαμαιπετη (어간) + ς (어미)

어원: pi/ptw

  1. 얕은, 낮은, 납작한
  1. falling to the ground, that has fallen on the earth, prostrate
  2. lying on the ground
  3. on the ground
  4. along the ground
  5. falling to the ground, coming to naught
  6. grovelling, low

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 χαμαιπετής

(이)가

χαμαίπετες

(것)가

속격 χαμαιπετούς

(이)의

χαμαιπέτους

(것)의

여격 χαμαιπετεί

(이)에게

χαμαιπέτει

(것)에게

대격 χαμαιπετή

(이)를

χαμαίπετες

(것)를

호격 χαμαιπετές

(이)야

χαμαίπετες

(것)야

쌍수주/대/호 χαμαιπετεί

(이)들이

χαμαιπέτει

(것)들이

속/여 χαμαιπετοίν

(이)들의

χαμαιπέτοιν

(것)들의

복수주격 χαμαιπετείς

(이)들이

χαμαιπέτη

(것)들이

속격 χαμαιπετών

(이)들의

χαμαιπέτων

(것)들의

여격 χαμαιπετέσιν*

(이)들에게

χαμαιπέτεσιν*

(것)들에게

대격 χαμαιπετείς

(이)들을

χαμαιπέτη

(것)들을

호격 χαμαιπετείς

(이)들아

χαμαιπέτη

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Καὶ ὅτε προσευχόμενοσ Ἔσδρασ ἀνθωμολογεῖτο κλαίων χαμαιπετὴσ ἔμπροσθεν τοῦ ἱεροῦ, ἐπισυνήχθησαν πρὸσ αὐτὸν ἀπὸ Ἱερουσαλὴμ ὄχλοσ πολὺσ σφόδρα, ἄνδρεσ καὶ γυναῖκεσ καὶ νεανίαι. κλαυθμὸσ γὰρ ἦν μέγασ ἐν τῷ πλήθει. (Septuagint, Liber Esdrae I 8:88)

    (70인역 성경, 에즈라기 8:88)

  • "ἀφεὶσ δὲ αὖ τοὺσ τηλικούτουσ καὶ τοιούτουσ ἄνδρασ καὶ πράξεισ λαμπρὰσ καὶ λόγουσ σεμνοὺσ καὶ σχῆμα εὐπρεπὲσ καὶ τιμὴν καὶ δόξαν καὶ ἔπαινον καὶ προεδρίασ καὶ δύναμιν καὶ ἀρχὰσ καὶ τὸ ἐπὶ λόγοισ εὐδοκιμεῖν καὶ τὸ ἐπὶ συνέσει εὐδαιμονίζεσθαι, χιτώνιόν τι πιναρὸν ἐνδύσῃ καὶ σχῆμα δουλοπρεπὲσ ἀναλήψῃ καὶ μοχλία καὶ γλυφεῖα καὶ κοπέασ καὶ κολαπτῆρασ ἐν ταῖν χεροῖν ἕξεισ κάτω νενευκὼσ εἰσ τὸ ἔργον, χαμαιπετὴσ καὶ χαμαίζηλοσ καὶ πάντα τρόπον ταπεινόσ, ἀνακύπτων δὲ οὐδέποτε οὐδὲ ἀνδρῶδεσ οὐδὲ ἐλεύθερον οὐδὲν ἐπινοῶν, ἀλλὰ τὰ μὲν ἔργα ὅπωσ εὔρυθμα καὶ εὐσχήμονα ἔσται σοι προνοῶν, ὅπωσ δὲ αὐτὸσ εὔρυθμόσ τε καὶ κόσμιοσ ἔσῃ, ἥκιστα πεφροντικώσ, ἀλλ’ ἀτιμότερον ποιῶν σεαυτὸν λίθων. (Lucian, Somnium sive vita Luciani, (no name) 8:13)

    (루키아노스, Somnium sive vita Luciani, (no name) 8:13)

  • ἄλλοσ δέ τισ αὐτῶν ὑπόμνημα τῶν γεγονότων γυμνὸν συναγαγὼν ἐν γραφῇ κομιδῇ πεζὸν καὶ χαμαιπετέσ, οἱο͂ν καὶ στρατιώτησ ἄν τισ τὰ καθ̓ ἡμέραν ἀπογραφόμενοσ συνέθηκεν ἢ τέκτων ἢ κάπηλόσ τισ συμπερινοστῶν τῇ στρατιᾷ. (Lucian, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 161)

    (루키아노스, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 161)

  • χαμαιπετὲσ δ’ ἄρ’ ἔποσ οὐκ ἀπέριψεν· (Pindar, Odes, pythian odes, pythian 6 5:1)

    (핀다르, Odes, pythian odes, pythian 6 5:1)

  • καὶ τἄλλα μὴ γυναικὸσ ἐν τρόποισ ἐμὲ ἅβρυνε, μηδὲ βαρβάρου φωτὸσ δίκην χαμαιπετὲσ βόαμα προσχάνῃσ ἐμοί, μηδ’ εἵμασι στρώσασ’ ἐπίφθονον πόρον τίθει· (Aeschylus, Agamemnon, episode, anapests 9:4)

    (아이스킬로스, 아가멤논, episode, anapests 9:4)

  • πρῶτον μὲν πένησ ἀεί ἐστι, καὶ πολλοῦ δεῖ ἁπαλόσ τε καὶ καλόσ, οἱο͂ν οἱ πολλοὶ οἰόνται, ἀλλὰ σκληρὸσ καὶ αὐχμηρὸσ καὶ ἀνυπόδητοσ καὶ ἀοίκοσ, χαμαιπετὴσ ἀεὶ ὢν καὶ ἄστρωτοσ, ἐπὶ θύραισ καὶ ἐν ὁδοῖσ ὑπαίθριοσ κοιμώμενοσ, τὴν τῆσ μητρὸσ φύσιν ἔχων, ἀεὶ ἐνδείᾳ σύνοικοσ. (Plato, Parmenides, Philebus, Symposium, Phaedrus, 327:3)

    (플라톤, Parmenides, Philebus, Symposium, Phaedrus, 327:3)

유의어

  1. falling to the ground

  2. lying on the ground

  3. on the ground

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION