헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὀλιγωρία

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὀλιγωρία

형태분석: ὀλιγωρι (어간) + ᾱ (어미)

어원: from o)ligwre/w

  1. 경멸, 모욕, 얕보기, 무시
  2. 부주의, 무관심
  1. an esteeming lightly, slighting, contempt
  2. negligence

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ὀλιγωρία

경멸이

ὀλιγωρίᾱ

경멸들이

ὀλιγωρίαι

경멸들이

속격 ὀλιγωρίᾱς

경멸의

ὀλιγωρίαιν

경멸들의

ὀλιγωριῶν

경멸들의

여격 ὀλιγωρίᾱͅ

경멸에게

ὀλιγωρίαιν

경멸들에게

ὀλιγωρίαις

경멸들에게

대격 ὀλιγωρίᾱν

경멸을

ὀλιγωρίᾱ

경멸들을

ὀλιγωρίᾱς

경멸들을

호격 ὀλιγωρίᾱ

경멸아

ὀλιγωρίᾱ

경멸들아

ὀλιγωρίαι

경멸들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πραότητοσ δ’ ἐστὶ τὸ δύνασθαι φέρειν μετρίωσ ἐγκλήματα καὶ ὀλιγωρίασ, καὶ τὸ μὴ ταχέωσ ὁρμᾶν ἐπὶ τὰσ τιμωρίασ, καὶ τὸ μὴ εὐκίνητον εἶναι πρὸσ τὰσ ὀργάσ, ἄπικρον δὲ τῷ ἤθει καὶ ἀφιλόνεικον, ἔχοντα τὸ ἠρεμαῖον ἐν τῇ ψυχῇ καὶ στάσιμον. (Aristotle, Virtues and Vices 15:3)

    (아리스토텔레스, Virtues and Vices 15:3)

  • τὸ μὲν γὰρ ἀηδίασ, τὸ δ’ ὀλιγωρίασ. (Plutarch, Conjugalia Praecepta, chapter, section 14 2:1)

    (플루타르코스, Conjugalia Praecepta, chapter, section 14 2:1)

  • ὑμεῖσ μήτε Δία γενέθλιον μήτε Δήμητρα θεσμοφόρον εἶναι μήτε Ποσειδῶνα φυτάλμιον ὁμολογεῖν ἐθέλοντεσ, οὗτοσ ὁ χωρισμὸσ τῶν ὀνομάτων πονηρὸσ ἐστι καὶ τὸν βίον ἐμπίπλησιν ὀλιγωρίασ ἀθέου καὶ θρασύτητοσ, ὅταν τὰσ συνεζευγμένασ τοῖσ θεοῖσ προσηγορίασ ἀποσπῶντεσ συναναιρῆτε θυσίασ μυστήρια πομπὰσ ἑορτάσ. (Plutarch, Adversus Colotem, section 22 4:1)

    (플루타르코스, Adversus Colotem, section 22 4:1)

  • Ἀριστείδησ δὲ πεμφθεὶσ εἰσ Λακεδαίμονα τῆσ μὲν βραδυτῆτοσ αὐτοῖσ ἐνεκάλει καὶ τῆσ ὀλιγωρίασ, προεμένοισ αὖθισ τῷ βαρβάρῳ τὰσ Ἀθήνασ, ἠξίου δὲ πρὸσ τὰ ἔτι σωζόμενα τῆσ Ἑλλάδοσ βοηθεῖν. (Plutarch, , chapter 10 6:3)

    (플루타르코스, , chapter 10 6:3)

  • φανεὶσ ὁ ἀδικήσασ ἔλυσε τὴν τῆσ ὀλιγωρίασ δόξαν. (Plutarch, De cohibenda ira, section 12 6:1)

    (플루타르코스, De cohibenda ira, section 12 6:1)

유의어

  1. 부주의

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION