Ancient Greek-English Dictionary Language

οἴομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: οἴομαι

Structure: οί̓ (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to suppose
  2. to look for a contingency; to hope, fear, expect
  3. when the event rests with oneself, to purpose or will
  4. to express full persuasion, either modestly or ironically
  5. of an opinion or judgment, to deem, conceive, imagine

Conjugation

Present tense

Imperfect tense

Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ᾠόμην ῴ̓ου ῴ̓ετο
Dual ῴ̓εσθον ᾠέσθην
Plural ᾠόμεθα ῴ̓εσθε ῴ̓οντο

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἵνα δὲ μὴ λόγον οἰήσθε εἶναι ἀλλ’ εἰδῆτε τὴν ἀλήθειαν, ἀναγνώσεται καὶ τούτων ὑμῖν τὰσ μαρτυρίασ. (Lycurgus, Speeches, 32:3)
  • ὅτι τοίνυν καὶ κεκόμισται χάριν, ὦ ἄνδρεσ Ἀθηναῖοι, παρ’ ὑμῶν, οὐ μόνον ὧν αὐτὸσ λελῃτούργηκε λῃτουργιῶν ἀξίαν μικρὰ γὰρ αὕτη γέ τισ ἦν, ἀλλὰ καὶ τῶν μεγίστων, καὶ τοῦτο βούλομαι δεῖξαι, ἵνα μηδ’ ὀφείλειν οἰήσθέ τι τῷ καταπτύστῳ τούτῳ. (Demosthenes, Speeches 21-30, 223:1)
  • εἰ δὲ μή, πράττετε ὁποῖον ἄν τι ὑμῖν οἰήσθε μάλιστα συμφέρειν. (Xenophon, Anabasis, , chapter 2 3:4)

Synonyms

  1. to suppose

  2. to look for a contingency

Related

Derived

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION