헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὀδυρμός

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὀδυρμός ὀδυρμοῦ

형태분석: ὀδυρμ (어간) + ος (어미)

어원: from o)du/romai

  1. 비탄, 통곡, 울부짖음
  1. a complaining, lamentation

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ὀδυρμός

비탄이

ὀδυρμώ

비탄들이

ὀδυρμοί

비탄들이

속격 ὀδυρμοῦ

비탄의

ὀδυρμοῖν

비탄들의

ὀδυρμῶν

비탄들의

여격 ὀδυρμῷ

비탄에게

ὀδυρμοῖν

비탄들에게

ὀδυρμοῖς

비탄들에게

대격 ὀδυρμόν

비탄을

ὀδυρμώ

비탄들을

ὀδυρμούς

비탄들을

호격 ὀδυρμέ

비탄아

ὀδυρμώ

비탄들아

ὀδυρμοί

비탄들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὡσ δὲ ταῦτ’ ἤκουσαν, ὅσοι μὲν ἦσαν ἀκέραιοί τε καὶ τῶν τὰ δίκαια λεγόντων παράκλητοι τὰσ χεῖρασ ἄραντεσ εἰσ τὸν οὐρανὸν ἀνέκραγον ὀδυρμῷ καὶ ἀγανακτήσει μεμιγμένην κραυγήν, οἱ δὲ τῆσ ὀλιγαρχίασ κόλακεσ τὴν ἐπικελεύουσάν τε καὶ θάρσοσ ἐμποιῆσαι δυναμένην τοῖσ κρατοῦσι φωνήν. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 11, chapter 37 1:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 11, chapter 37 1:1)

  • ταῖσ δ’ ἑξῆσ ἡμέραισ παραγγεῖλαι κελεύσαντεσ ἅπασι τοῖσ κατὰ τοὺσ ἀγροὺσ καὶ τὰ φρούρια παρεῖναι καὶ τῇ βουλῇ προαγορεύσαντεσ ἥκειν εἰσ τὴν αὐτὴν ἡμέραν, ἐπειδὴ κατέμαθον ὄχλου μεστὴν οὖσαν τὴν πόλιν καὶ τὰσ γνώμασ τῶν πατρικίων ἐξηττωμένασ τῶν δεήσεων, ἃσ ἐποιοῦντο σὺν οἰμωγῇ καὶ ὀδυρμῷ πατέρεσ τε καὶ παιδία νήπια τῶν ἀποστατῶν, τῇ κυρίᾳ τῶν ἡμερῶν ἐξῄεσαν ἐπὶ τὴν ἀγορὰν στενοχωρουμένην ἐκ πολλῆσ ἔτι νυκτὸσ ἅπασαν ὄχλῳ παντοδαπῷ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 6, chapter 67 1:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 6, chapter 67 1:2)

유의어

  1. 비탄

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION