헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὀξύθυμος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὀξύθυμος ὀξύθυμον

형태분석: ὀξυθυμ (어간) + ος (어미)

  1. quick to anger, choleric, sharp to punish

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ὀξύθυμος

(이)가

ὀξύθυμον

(것)가

속격 ὀξυθύμου

(이)의

ὀξυθύμου

(것)의

여격 ὀξυθύμῳ

(이)에게

ὀξυθύμῳ

(것)에게

대격 ὀξύθυμον

(이)를

ὀξύθυμον

(것)를

호격 ὀξύθυμε

(이)야

ὀξύθυμον

(것)야

쌍수주/대/호 ὀξυθύμω

(이)들이

ὀξυθύμω

(것)들이

속/여 ὀξυθύμοιν

(이)들의

ὀξυθύμοιν

(것)들의

복수주격 ὀξύθυμοι

(이)들이

ὀξύθυμα

(것)들이

속격 ὀξυθύμων

(이)들의

ὀξυθύμων

(것)들의

여격 ὀξυθύμοις

(이)들에게

ὀξυθύμοις

(것)들에게

대격 ὀξυθύμους

(이)들을

ὀξύθυμα

(것)들을

호격 ὀξύθυμοι

(이)들아

ὀξύθυμα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ τῶν ἠδικημένων καὶ ἐχθρῶν ἢ ἀντιπάλων οὐχ οἱ ὀξύθυμοι καὶ παρρησιαστικοί, ἀλλὰ οἱ πρᾶοι καὶ εἴρωνεσ καὶ πανοῦργοι· (Aristotle, Rhetoric, Book 2, chapter 5 11:3)

    (아리스토텔레스, 수사학, Book 2, chapter 5 11:3)

  • εὐμετάβολοι δὲ καὶ ἁψίκοροι πρὸσ τὰσ ἐπιθυμίασ, καὶ σφόδρα μὲν ἐπιθυμοῦσι ταχέωσ δὲ παύονται ὀξεῖαι γὰρ αἱ βουλήσεισ καὶ οὐ μεγάλαι, ὥσπερ αἱ τῶν καμνόντων δίψαι καὶ πεῖναι, καὶ θυμικοὶ καὶ ὀξύθυμοι καὶ οἱοῖ ἀκολουθεῖν τῇ ὀργῇ. (Aristotle, Rhetoric, Book 2, chapter 12 4:1)

    (아리스토텔레스, 수사학, Book 2, chapter 12 4:1)

  • Καὶ γὰρ δὴ νοσέουσι οἱ φύσι ὀργίλοι, ὀξύθυμοι, Ῥέκται, εὐμαρέεσ, ἱλαροὶ, παιδιώδεεσ · ἀτὰρ καὶ οἷσι ἐσ ἐναντίην ἰδέην ἡ φύσισ Ῥέπει, ὁκόσοι νωθροὶ, ἐπίλυποι, βραδεῖσ μὲν ἐκμαθεῖν, ἐπίμονοι δὲ προσκαμεῖν, ποτὶ καὶ μαθόντεσ, ἀμνήμονεσ, οἵδε καὶ μελαγχολῆσαι ἑτοιμότεροι, οἱ δὲ καὶ πρόσθεν ἐκμαίνονται. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 58)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 58)

유의어

  1. quick to anger

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION