헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

νυμφίδιος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: νυμφίδιος νυμφίδια νυμφίδιον

형태분석: νυμφιδι (어간) + ος (어미)

어원: from nu/mfh

  1. of a bride, bridal

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 νυμφίδιος

(이)가

νυμφιδίᾱ

(이)가

νυμφίδιον

(것)가

속격 νυμφιδίου

(이)의

νυμφιδίᾱς

(이)의

νυμφιδίου

(것)의

여격 νυμφιδίῳ

(이)에게

νυμφιδίᾱͅ

(이)에게

νυμφιδίῳ

(것)에게

대격 νυμφίδιον

(이)를

νυμφιδίᾱν

(이)를

νυμφίδιον

(것)를

호격 νυμφίδιε

(이)야

νυμφιδίᾱ

(이)야

νυμφίδιον

(것)야

쌍수주/대/호 νυμφιδίω

(이)들이

νυμφιδίᾱ

(이)들이

νυμφιδίω

(것)들이

속/여 νυμφιδίοιν

(이)들의

νυμφιδίαιν

(이)들의

νυμφιδίοιν

(것)들의

복수주격 νυμφίδιοι

(이)들이

νυμφίδιαι

(이)들이

νυμφίδια

(것)들이

속격 νυμφιδίων

(이)들의

νυμφιδιῶν

(이)들의

νυμφιδίων

(것)들의

여격 νυμφιδίοις

(이)들에게

νυμφιδίαις

(이)들에게

νυμφιδίοις

(것)들에게

대격 νυμφιδίους

(이)들을

νυμφιδίᾱς

(이)들을

νυμφίδια

(것)들을

호격 νυμφίδιοι

(이)들아

νυμφίδιαι

(이)들아

νυμφίδια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εὐθὺσ οὖν Τιγελλίνῳ μὲν τῷ συνάρχοντι προσέταξεν ἀποθέσθαι τὸ ξίφοσ, ὑποδοχὰσ δὲ ποιούμενοσ ἐδείπνιζε τοὺσ ὑπατικοὺσ καὶ τοὺσ ἡγεμονικούσ, ἔτι τὸ Γάλβα προστιθεὶσ ὄνομα ταῖσ κλήσεσιν, ἔν τε τῷ στρατοπέδῳ πολλοὺσ παρεσκεύασε λέγειν ὡσ πεμπτέον ἐστὶ πρὸσ Γάλβαν αἰτουμένουσ ἔπαρχον εἰσαεὶ Νυμφίδιον ἄνευ συνάρχοντοσ. (Plutarch, Galba, chapter 8 2:1)

    (플루타르코스, Galba, chapter 8 2:1)

  • τοῦ δὲ Γάλβᾳ μὴ πάνυ τὸν νοῦν προσέχοντοσ αὐτῷ μηδὲ πιστεύοντοσ ἔγνω προεπιχειρεῖν καίτοι Κλώδιοσ Κέλσοσ Ἀντιοχεύσ, ἀνὴρ ἔμφρων, εὔνουσ δὲ ἐκείνῳ καὶ πιστόσ, ἀπηγόρευε, λέγων οὐκ ἂν οἰέσθαι μίαν ἐν Ῥώμῃ συνοικίαν Καίσαρα προσειπεῖν Νυμφίδιον. (Plutarch, Galba, chapter 13 4:1)

    (플루타르코스, Galba, chapter 13 4:1)

  • ἔδοξεν οὖν περὶ μέσασ νύκτασ εἰσ τὴν παρεμβολὴν παραγαγόντασ ἀναδεικνύειν αὐτοκράτορα τὸν Νυμφίδιον. (Plutarch, Galba, chapter 14 1:1)

    (플루타르코스, Galba, chapter 14 1:1)

  • πλεῖστοι δὲ τῶν περὶ Τιγελλῖνον καὶ Νυμφίδιον ἐν τιμῇ γεγονότων ἀπερριμμένοι τότε καὶ ταπεινὰ πράττοντεσ ἐφθείροντο πρὸσ αὐτὸν καὶ συνηγανάκτουν καὶ παρώξυνον. (Plutarch, Galba, chapter 23 4:3)

    (플루타르코스, Galba, chapter 23 4:3)

  • αὐτὴ δὲ σέλασ χείρεσσιν ἀνέσχον νυμφίδιον, κείνησ ἀγανόφρονοσ εἵνεκα τιμῆσ. (Apollodorus, Argonautica, book 4 13:43)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 4 13:43)

유의어

  1. of a bride

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION