헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

νόησις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: νόησις νοήσεως

형태분석: νοησι (어간) + ς (어미)

  1. 이해, 지능, 총명
  2. 이념, 관념, 생각
  1. intelligence, understanding
  2. processes of thought
  3. (concrete) idea, concept

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 νόησις

이해가

νοήσει

이해들이

νοήσεις

이해들이

속격 νοήσεως

이해의

νοήσοιν

이해들의

νοήσεων

이해들의

여격 νοήσει

이해에게

νοήσοιν

이해들에게

νοήσεσιν*

이해들에게

대격 νόησιν

이해를

νοήσει

이해들을

νοήσεις

이해들을

호격 νόησι

이해야

νοήσει

이해들아

νοήσεις

이해들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἔτι κλαίουσα νοήσεισ. (Colluthus, Rape of Helen, book 1166)

    (콜루토스, Rape of Helen, book 1166)

  • πάντεσ γὰρ οὗτοι, καθάπερ ἔφην, περὶ τὴν κυρίαν λέξιν μᾶλλον ἐσπούδασαν ἢ περὶ τὴν τροπικήν, ταύτην δὲ ὥσπερ ἥδυσμα παρελάμβανον, σύνθεσίν τε ὀνομάτων ὁμοίαν ἅπαντεσ ἐπετήδευσαν τὴν ἀφελῆ καὶ ἀνεπιτήδευτον, καὶ οὐδ’ ἐν τῷ σχηματίζειν τὰσ λέξεισ καὶ τὰσ νοήσεισ ἐξέβησαν ἐπὶ πολὺ τῆσ τετριμμένησ καὶ κοινῆσ καὶ συνήθουσ ἅπασι διαλέκτου. (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 23 1:4)

    (디오니시오스, , chapter 23 1:4)

  • ἔστι τοίνυν πᾶσα λέξισ ᾗ σημαίνομεν τὰσ νοήσεισ ἣ μὲν ἔμμετροσ, ἣ δὲ ἄμετροσ· (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 31)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 31)

  • τὰσ νοήσεισ ἐξέταζε, εἰ καλαὶ καὶ μεγαλοπρεπεῖσ εἰσι καὶ παρ’ οὐθενὶ τῶν ἄλλων κείμεναι. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 25 1:2)

    (디오니시오스, De Demosthene, chapter 25 1:2)

  • πρὸσ δὲ τοῖσ ῥυθμοῖσ καὶ τὸ τοὺσ σχηματισμοὺσ γενναίουσ εἶναι καὶ ἀξιωματικοὺσ οὐ μόνον τοὺσ κατὰ τὰσ νοήσεισ ἀλλὰ καὶ κατ’ αὐτὴν τὴν λέξιν συνισταμένουσ. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 393)

    (디오니시오스, De Demosthene, chapter 393)

유의어

  1. 이해

  2. processes of thought

  3. 이념

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION