헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μελία

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μελία

형태분석: μελι (어간) + ᾱ (어미)

  1. 물푸레나무로 만든 창
  1. the ash
  2. an ashen spear

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 μελία

재가

μελίᾱ

재들이

μελίαι

재들이

속격 μελίᾱς

재의

μελίαιν

재들의

μελιῶν

재들의

여격 μελίᾱͅ

재에게

μελίαιν

재들에게

μελίαις

재들에게

대격 μελίᾱν

재를

μελίᾱ

재들을

μελίᾱς

재들을

호격 μελίᾱ

재야

μελίᾱ

재들아

μελίαι

재들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • περιπλομένων δ’ ἐνιαυτῶν γείνατ’ Ἐρινῦσ τε κρατερὰσ μεγάλουσ τε Γίγαντασ, τεύχεσι λαμπομένουσ, δολίχ’ ἔγχεα χερσὶν ἔχοντασ, Νύμφασ θ’ ἃσ Μελίασ καλέουσ’ ἐπ’ ἀπείρονα γαῖαν. (Hesiod, Theogony, Book Th. 22:5)

    (헤시오도스, 신들의 계보, Book Th. 22:5)

  • Μοῦσα λοχμαία, τιὸ τιὸ τιὸ τιὸ τιὸ τιὸ τιοτίγξ, ποικίλη, μεθ’ ἧσ ἐγὼ νάπαισι <καὶ> κορυφαῖσ ἐν ὀρείαισ, τιὸ τιὸ τιὸ τιοτίγξ, ἱζόμενοσ μελίασ ἐπὶ φυλλοκόμου, τιὸ τιὸ τιὸ τιοτίγξ, δι’ ἐμῆσ γένυοσ ξουθῆσ μελέων Πανὶ νόμουσ ἱεροὺσ ἀναφαίνω σεμνά τε μητρὶ χορεύματ’ ὀρείᾳ, τοτοτοτοτοτοτοτοτοτίγξ, ἔνθεν ὡστερεὶ μέλιττα Φρύνιχοσ ἀμβροσίων μελέων ἀπεβόσκετο καρπὸν ἀεὶ φέρων γλυκεῖαν ᾠδάν. (Aristophanes, Birds, Parabasis, strophe 11)

    (아리스토파네스, Birds, Parabasis, strophe 11)

  • τούτου καὶ Μελίασ τῆσ Ὠκεανοῦ Φορωνεύσ τε καὶ Αἰγιαλεὺσ παῖδεσ ἐγένοντο. (Apollodorus, Library and Epitome, book 2, chapter 1 1:3)

    (아폴로도로스, Library and Epitome, book 2, chapter 1 1:3)

  • διερχόμενοσ οὖν Φολόην ἐπιξενοῦται Κενταύρῳ Φόλῳ, Σειληνοῦ καὶ νύμφησ μελίασ παιδί. (Apollodorus, Library and Epitome, book 2, chapter 5 4:3)

    (아폴로도로스, Library and Epitome, book 2, chapter 5 4:3)

  • Τήλεφοσ δὲ ἐκ τῆσ Μυσίασ, ἀνίατον τὸ τραῦμα ἔχων, εἰπόντοσ αὐτῷ τοῦ Ἀπόλλωνοσ τότε τεύξεσθαι θεραπείασ, ὅταν ὁ τρώσασ ἰατρὸσ γένηται, τρύχεσιν ἠμφιεσμένοσ εἰσ Ἄργοσ ἀφίκετο, καὶ δεηθεὶσ Ἀχιλλέωσ καὶ ὑπεσχημένοσ τὸν εἰσ Τροίαν πλοῦν δεῖξαι θεραπεύεται ἀποξύσαντοσ Ἀχιλλέωσ τῆσ Πηλιάδοσ μελίασ τὸν ἰόν. (Apollodorus, Library and Epitome, book E, chapter 3 27:1)

    (아폴로도로스, Library and Epitome, book E, chapter 3 27:1)

유의어

  1. 물푸레나무로 만든 창

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION