- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μάχη?

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: machē 고전 발음: [마케:] 신약 발음: [마케]

기본형: μάχη μάχης

형태분석: μαχ (어간) + η (어미)

어원: μάχομαι

  1. 전투, 싸움, 갈등
  2. 다툼, 분쟁, 투쟁, 싸움
  3. 시합, 놀이, 게임
  4. 싸움터, 전장
  5. 반박, 모순, 반감
  1. battle, combat
  2. quarrel, strife, dispute
  3. contest, game
  4. battlefield
  5. (logic) contradiction, inconsistency

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 μάχη

전투가

μάχα

전투들이

μάχαι

전투들이

속격 μάχης

전투의

μάχαιν

전투들의

μαχῶν

전투들의

여격 μάχῃ

전투에게

μάχαιν

전투들에게

μάχαις

전투들에게

대격 μάχην

전투를

μάχα

전투들을

μάχας

전투들을

호격 μάχη

전투야

μάχα

전투들아

μάχαι

전투들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τετρακισμύριοι εὔζωνοι εἰς μάχην διέβησαν ἐναντίον Κυρίου εἰς πόλεμον πρὸς τὴν Ἱεριχὼ πόλιν. (Septuagint, Liber Iosue 4:13)

    (70인역 성경, 여호수아기 4:13)

  • μὴ ἔστω μάχην ἀναμέσον ἐμοῦ καὶ ὑμῶν. ἥξω ἐν ἀνδράσιν ὀλίγοις, ἵνα ὑμῶν ἴδω τὰ πρόσωπα μετ᾿ εἰρήνης. (Septuagint, Liber Maccabees I 7:28)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 7:28)

  • καὶ συνῆψα πρὸς αὐτὸν μάχην, καὶ συνετρίβη αὐτὸς καὶ ἡ παρεμβολὴ αὐτοῦ ὑφ᾿ ἡμῶν, καὶ ἐκαθίσαμεν ἐπὶ θρόνου βασιλείας αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Maccabees I 10:53)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 10:53)

  • μὴ πρόσπιπτε εἰς μάχην ταχέως, ἵνα μὴ μεταμεληθῇς ἐπ᾿ ἐσχάτων. ἡνίκα ἄν σε ὀνειδίσῃ ὁ σὸς φίλος, (Septuagint, Liber Proverbiorum 25:8)

    (70인역 성경, 잠언 25:8)

  • καὶ ἔστι φίλος μετατιθέμενος εἰς ἔχθραν καὶ μάχην ὀνειδισμοῦ σου ἀποκαλύψει. (Septuagint, Liber Sirach 6:9)

    (70인역 성경, Liber Sirach 6:9)

유의어

  1. 전투

  2. 다툼

  3. 시합

  4. 싸움터

  5. 반박

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION