헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μαθητός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μαθητός μαθητή μαθητόν

형태분석: μαθητ (어간) + ος (어미)

  1. learnt, that may be learnt

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 μαθητός

(이)가

μαθητή

(이)가

μαθητόν

(것)가

속격 μαθητοῦ

(이)의

μαθητῆς

(이)의

μαθητοῦ

(것)의

여격 μαθητῷ

(이)에게

μαθητῇ

(이)에게

μαθητῷ

(것)에게

대격 μαθητόν

(이)를

μαθητήν

(이)를

μαθητόν

(것)를

호격 μαθητέ

(이)야

μαθητή

(이)야

μαθητόν

(것)야

쌍수주/대/호 μαθητώ

(이)들이

μαθητᾱ́

(이)들이

μαθητώ

(것)들이

속/여 μαθητοῖν

(이)들의

μαθηταῖν

(이)들의

μαθητοῖν

(것)들의

복수주격 μαθητοί

(이)들이

μαθηταί

(이)들이

μαθητά

(것)들이

속격 μαθητῶν

(이)들의

μαθητῶν

(이)들의

μαθητῶν

(것)들의

여격 μαθητοῖς

(이)들에게

μαθηταῖς

(이)들에게

μαθητοῖς

(것)들에게

대격 μαθητούς

(이)들을

μαθητᾱ́ς

(이)들을

μαθητά

(것)들을

호격 μαθητοί

(이)들아

μαθηταί

(이)들아

μαθητά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πρὸσ ὑμᾶσ οὖν, ὦ τύραννοι, οἱ λόγοι μου, ἵνα μάθητε σοφίαν καὶ μὴ παραπέσητε. (Septuagint, Liber Sapientiae 6:9)

    (70인역 성경, 지혜서 6:9)

  • τὴν δὲ αἰτίαν τῆσ ἐπωνυμίασ καὶ ἀνθ̓ ὅτου ἐσ τοὺσ ἡρ́ωασ κατελέγη καὶ τῶν Ἀσκληπιαδῶν εἷσ ἔδοξεν, οὐ χεῖρον ἴσωσ διηγήσασθαι, ὡσ μάθητε οὐ Σκύθαισ μόνον ἐπιχώριον ὂν ἀπαθανατίζειν καὶ πέμπειν παρὰ τὸν Ζάμολξιν, ἀλλὰ καὶ Ἀθηναίοισ ἐξεῖναι θεοποιεῖν τοὺσ Σκύθασ ἐπὶ τῆσ Ἑλλάδοσ. (Lucian, Scytha 2:2)

    (루키아노스, Scytha 2:2)

  • οὐ γὰρ ἀποκτενεῖτέ με, ἢν μάθητε ὁποῖοσ ἐγὼ περὶ ὑμᾶσ ἐγενόμην ὥστε ἀπορρίψατε τοὺσ λίθουσ, μᾶλλον δὲ φυλάττετε. (Lucian, Piscator, (no name) 5:2)

    (루키아노스, Piscator, (no name) 5:2)

  • πρώτου μέν, ἵνα γνῶτε καὶ μάθητε, δευτέρου δὲ οὐδὲν ἐλάττονοσ τούτου. (Aristides, Aelius, Ars Rhetorica, , 13:5)

    (아리스티데스, 아일리오스, Ars Rhetorica, , 13:5)

  • καί μοι τὰ μὲν παρόντα μὴ δύρεσθ’ ἄχη, πέδοι δὲ βᾶσαι τὰσ προσερπούσασ τύχασ ἀκούσαθ’, ὡσ μάθητε διὰ τέλουσ τὸ πᾶν. (Aeschylus, Prometheus Bound, episode 4:6)

    (아이스킬로스, 결박된 프로메테우스, episode 4:6)

유의어

  1. learnt

관련어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION