헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μαθητός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μαθητός μαθητή μαθητόν

형태분석: μαθητ (어간) + ος (어미)

  1. learnt, that may be learnt

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 μαθητός

(이)가

μαθητή

(이)가

μαθητόν

(것)가

속격 μαθητοῦ

(이)의

μαθητῆς

(이)의

μαθητοῦ

(것)의

여격 μαθητῷ

(이)에게

μαθητῇ

(이)에게

μαθητῷ

(것)에게

대격 μαθητόν

(이)를

μαθητήν

(이)를

μαθητόν

(것)를

호격 μαθητέ

(이)야

μαθητή

(이)야

μαθητόν

(것)야

쌍수주/대/호 μαθητώ

(이)들이

μαθητᾱ́

(이)들이

μαθητώ

(것)들이

속/여 μαθητοῖν

(이)들의

μαθηταῖν

(이)들의

μαθητοῖν

(것)들의

복수주격 μαθητοί

(이)들이

μαθηταί

(이)들이

μαθητά

(것)들이

속격 μαθητῶν

(이)들의

μαθητῶν

(이)들의

μαθητῶν

(것)들의

여격 μαθητοῖς

(이)들에게

μαθηταῖς

(이)들에게

μαθητοῖς

(것)들에게

대격 μαθητούς

(이)들을

μαθητᾱ́ς

(이)들을

μαθητά

(것)들을

호격 μαθητοί

(이)들아

μαθηταί

(이)들아

μαθητά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μαθητὰ Λεύκων οἵ τε συνδιάκονοι ὑμεῖσ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 201)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 201)

  • ὁρῶ οὖν, ὅταν συλλεγῶμεν εἰσ τὴν ἐκκλησίαν, ἐπειδὰν μὲν περὶ οἰκοδομίασ τι δέῃ πρᾶξαι τὴν πόλιν, τοὺσ οἰκοδόμουσ μεταπεμπομένουσ συμβούλουσ περὶ τῶν οἰκοδομημάτων, ὅταν δὲ περὶ ναυπηγίασ, τοὺσ ναυπηγούσ, καὶ τἆλλα πάντα οὕτωσ, ὅσα ἡγοῦνται μαθητά τε καὶ διδακτὰ εἶναι· (Plato, Euthydemus, Protagoras, Gorgias, Meno, 89:1)

    (플라톤, Euthydemus, Protagoras, Gorgias, Meno, 89:1)

  • ὅσα δὲ ἀνθρώποισ οὔτε μαθητὰ οὔτε προορατὰ ἀνθρωπίνῃ προνοίᾳ, διὰ μαντικῆσ ἂν παρὰ θεῶν πυνθανόμενοσ φρονιμώτεροσ ἄλλων εἰήσ· (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 6 28:3)

    (크세노폰, Cyropaedia, , chapter 6 28:3)

유의어

  1. learnt

관련어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION