헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

λοιμός

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: λοιμός λοιμοῦ

형태분석: λοιμ (어간) + ος (어미)

  1. 전염병, 역병, 유해물, 불행, 해충, 병
  1. plague, pestilence, any deadly infectious disorder, (of person) a plague, a pest

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 λοιμός

전염병이

λοιμώ

전염병들이

λοιμοί

전염병들이

속격 λοιμοῦ

전염병의

λοιμοῖν

전염병들의

λοιμῶν

전염병들의

여격 λοιμῷ

전염병에게

λοιμοῖν

전염병들에게

λοιμοῖς

전염병들에게

대격 λοιμόν

전염병을

λοιμώ

전염병들을

λοιμούς

전염병들을

호격 λοιμέ

전염병아

λοιμώ

전염병들아

λοιμοί

전염병들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀποθνήσκει δὲ ἄφρων ἐν ἁμαρτίαισ. ἀκαθαρσία δὲ ἀνδρὶ λοιμῷ (Septuagint, Liber Proverbiorum 24:9)

    (70인역 성경, 잠언 24:9)

  • τοιγαροῦν οὕτω κατεδυσώπησεν αὐτὸν ἐκ τῶν λόγων, ὥστε ἁρπασάμενοσ τὰ τόξα καὶ ἐπὶ τοῦ ναυστάθμου καθίσασ ἑαυτὸν κατετόξευσε τῷ λοιμῷ τοὺσ Ἀχαιοὺσ αὐταῖσ ἡμιόνοισ καὶ κυσίν. (Lucian, De sacrificiis, (no name) 3:2)

    (루키아노스, De sacrificiis, (no name) 3:2)

  • ἕνα δέ τινα χρησμόν, αὐτόφωνον καὶ αὐτόν, εἰσ ἅπαντα τὰ ἔθνη ἐν τῷ λοιμῷ διεπέμψατο ἦν δὲ τὸ ἔποσ ἕν· (Lucian, Alexander, (no name) 36:3)

    (루키아노스, Alexander, (no name) 36:3)

  • κατὰ τὸν λοιμον τὸν μέγαν ἔδοξεν ἡ Ἀρχιτέλουσ γυνή, Ἀρεοπαγίτου ἀνδρόσ, ἐπιστάντα οἱ τὸν Σκύθην κελεῦσαι εἰπεῖν Ἀθηναίοισ ὅτι παύσονται τῷ λοιμῷ ἐχόμενοι, ἢν τοὺσ στενωποὺσ οἴνῳ πολλῷ ῥάνωσι. (Lucian, Scytha 3:1)

    (루키아노스, Scytha 3:1)

  • τιμῶσι δὲ καὶ Κιτιεῖσ τάφον τινὰ Κίμωνοσ, ὡσ Ναυσικράτησ ὁ ῥήτωρ φησίν, ἐν λοιμῷ καὶ γῆσ ἀφορίᾳ τοῦ θεοῦ προστάξαντοσ αὐτοῖσ μὴ ἀμελεῖν Κίμωνοσ, ἀλλ’ ὡσ κρείττονα σέβεσθαι καὶ γεραίρειν. (Plutarch, , chapter 19 4:2)

    (플루타르코스, , chapter 19 4:2)

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION