- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

λοιμός?

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: loimos 고전 발음: [] 신약 발음: [뤼모]

기본형: λοιμός λοιμοῦ

형태분석: λοιμ (어간) + ος (어미)

  1. 전염병, 역병, 유해물, 불행, 해충, 병
  1. plague, pestilence, any deadly infectious disorder, (of person) a plague, a pest

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 λοιμός

전염병이

λοιμώ

전염병들이

λοιμοί

전염병들이

속격 λοιμοῦ

전염병의

λοιμοῖν

전염병들의

λοιμῶν

전염병들의

여격 λοιμῷ

전염병에게

λοιμοῖν

전염병들에게

λοιμοῖς

전염병들에게

대격 λοιμόν

전염병을

λοιμώ

전염병들을

λοιμούς

전염병들을

호격 λοιμέ

전염병아

λοιμώ

전염병들아

λοιμοί

전염병들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Καὶ οἱ υἱοὶ Ἡλὶ τοῦ ἱερέως υἱοὶ λοιμοὶ οὐκ εἰδότες τὸν Κύριον. καὶ τὸ δικαίωμα τοῦ ἱερέως παρὰ τοῦ λαοῦ, παντὸς τοῦ θύοντος. (Septuagint, Liber I Samuelis 2:12)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 2:12)

  • καὶ υἱοὶ λοιμοὶ εἶπαν. τίς σώσει ὑμᾶς οὗτος; καὶ ἠτίμασαν αὐτὸν καὶ οὐκ ἤνεγκαν αὐτῷ δῶρα. (Septuagint, Liber I Samuelis 10:27)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 10:27)

  • καὶ συνήχθησαν πρὸς αὐτὸν ἄνδρες λοιμοὶ υἱοὶ παράνομοι, καὶ ἀντέστη πρὸς Ροβοὰμ τὸν τοῦ Σαλωμών, καὶ Ροβοὰμ ἦν νεώτερος καὶ δειλὸς τῇ καρδίᾳ καὶ οὐκ ἀντέστη κατὰ πρόσωπον αὐτοῦ. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 13:7)

    (70인역 성경, 역대기 하권 13:7)

  • καὶ ἐπισυνήχθησαν πρὸς αὐτὸν ἄνδρες λοιμοὶ ἐξ Ἰσραήλ, ἄνδρες παράνομοι, ἐντυχεῖν κατ᾿ αὐτοῦ, καὶ οὐ προσέσχεν αὐτοῖς ὁ βασιλεύς. (Septuagint, Liber Maccabees I 10:61)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 10:61)

  • ἐπειδὴ ἄνδρες λοιμοὶ κατεκράτησαν τῆς βασιλείας τῶν πατέρων ἡμῶν, βούλομαι δὲ ἀντιποιήσασθαι τῆς βασιλείας, ὅπως ἀποκαταστήσω αὐτὴν ὡς ἦν τὸ πρότερον, ἐξενολόγησα δὲ πλῆθος δυνάμεων καὶ κατεσκεύασα πλοῖα πολεμικά, (Septuagint, Liber Maccabees I 15:3)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 15:3)

관련어

명사

형용사

동사

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION