헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

λοιμός

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: λοιμός λοιμοῦ

형태분석: λοιμ (어간) + ος (어미)

  1. 전염병, 역병, 유해물, 불행, 해충, 병
  1. plague, pestilence, any deadly infectious disorder, (of person) a plague, a pest

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 λοιμός

전염병이

λοιμώ

전염병들이

λοιμοί

전염병들이

속격 λοιμοῦ

전염병의

λοιμοῖν

전염병들의

λοιμῶν

전염병들의

여격 λοιμῷ

전염병에게

λοιμοῖν

전염병들에게

λοιμοῖς

전염병들에게

대격 λοιμόν

전염병을

λοιμώ

전염병들을

λοιμούς

전염병들을

호격 λοιμέ

전염병아

λοιμώ

전염병들아

λοιμοί

전염병들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Καὶ οἱ υἱοὶ Ἡλὶ τοῦ ἱερέωσ υἱοὶ λοιμοὶ οὐκ εἰδότεσ τὸν Κύριον. καὶ τὸ δικαίωμα τοῦ ἱερέωσ παρὰ τοῦ λαοῦ, παντὸσ τοῦ θύοντοσ. (Septuagint, Liber I Samuelis 2:12)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 2:12)

  • καὶ υἱοὶ λοιμοὶ εἶπαν. τίσ σώσει ὑμᾶσ οὗτοσ̣ καὶ ἠτίμασαν αὐτὸν καὶ οὐκ ἤνεγκαν αὐτῷ δῶρα. (Septuagint, Liber I Samuelis 10:27)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 10:27)

  • καὶ συνήχθησαν πρὸσ αὐτὸν ἄνδρεσ λοιμοὶ υἱοὶ παράνομοι, καὶ ἀντέστη πρὸσ Ροβοὰμ τὸν τοῦ Σαλωμών, καὶ Ροβοὰμ ἦν νεώτεροσ καὶ δειλὸσ τῇ καρδίᾳ καὶ οὐκ ἀντέστη κατὰ πρόσωπον αὐτοῦ. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 13:7)

    (70인역 성경, 역대기 하권 13:7)

  • καὶ ἐπισυνήχθησαν πρὸσ αὐτὸν ἄνδρεσ λοιμοὶ ἐξ Ἰσραήλ, ἄνδρεσ παράνομοι, ἐντυχεῖν κατ̓ αὐτοῦ, καὶ οὐ προσέσχεν αὐτοῖσ ὁ βασιλεύσ. (Septuagint, Liber Maccabees I 10:61)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 10:61)

  • ἐπειδὴ ἄνδρεσ λοιμοὶ κατεκράτησαν τῆσ βασιλείασ τῶν πατέρων ἡμῶν, βούλομαι δὲ ἀντιποιήσασθαι τῆσ βασιλείασ, ὅπωσ ἀποκαταστήσω αὐτὴν ὡσ ἦν τὸ πρότερον, ἐξενολόγησα δὲ πλῆθοσ δυνάμεων καὶ κατεσκεύασα πλοῖα πολεμικά, (Septuagint, Liber Maccabees I 15:3)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 15:3)

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION