헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

λαιμός

2군 변화 명사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: λαιμός λαιμοῦ

형태분석: λαιμ (어간) + ος (어미)

  1. 목구멍, 목, 식도
  1. the throat, gullet

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 λαιμός

목구멍이

λαιμώ

목구멍들이

λαιμοί

목구멍들이

속격 λαιμοῦ

목구멍의

λαιμοῖν

목구멍들의

λαιμῶν

목구멍들의

여격 λαιμῷ

목구멍에게

λαιμοῖν

목구멍들에게

λαιμοῖς

목구멍들에게

대격 λαιμόν

목구멍을

λαιμώ

목구멍들을

λαιμούς

목구멍들을

호격 λαιμέ

목구멍아

λαιμώ

목구멍들아

λαιμοί

목구멍들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀλλὰ δῆλον ὡσ οὐχ ὕδατοσ οὐδὲ θέρμων, ἀλλὰ πεμμάτων καὶ ὄψου καὶ οἴνου ἀνθοσμίου ἐπιθυμῶν ἑάλωσ, καθάπερ ὁ λάβραξ αὐτὸν μάλα δικαίωσ τὸν ὀρεγόμενον τούτων λαιμὸν διαπαρείσ. (Lucian, De mercede, (no name) 24:7)

    (루키아노스, De mercede, (no name) 24:7)

  • κἄνπερ διέλθῃ λαιμόν, οὔποθ’ ἵξεται κλεινὰσ Ἀθήνασ, κατθανὼν δ’ αὐτοῦ μενεῖ. (Euripides, Ion, episode, lyric 5:43)

    (에우리피데스, Ion, episode, lyric 5:43)

  • οὗτοσ δὲ καὶ αὐτὸσ ἐπὶ κεφαλὴν μετὰ τῶν ἄλλων, ἐπεὶ καὶ ἀκανθώδησ ἐστί, καὶ δέοσ μὴ διαπαρῇ τισ τὸν λαιμὸν ἐσθίων. (Lucian, Piscator, (no name) 51:20)

    (루키아노스, Piscator, (no name) 51:20)

  • σὲ δ’ ἐπὶ κάρα στέψουσι καλλικόμαν πλόκαμον Ἀργεῖοι, βαλιὰν ὥστε πετραίων ἀπ’ ἄντρων ἐλθοῦσαν ὀρέων μόσχον ἀκήρατον, βρότειον αἱμάσσοντεσ λαιμόν· (Euripides, Iphigenia in Aulis, choral, epode1)

    (에우리피데스, Iphigenia in Aulis, choral, epode1)

  • ἱερεὺσ δὲ φάσγανον λαβὼν ἐπεύξατο, λαιμόν τ’ ἐπεσκοπεῖθ’, ἵνα πλήξειεν ἄν· (Euripides, Iphigenia in Aulis, episode, dialogue 1:1)

    (에우리피데스, Iphigenia in Aulis, episode, dialogue 1:1)

유의어

  1. 목구멍

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION