- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κωφός?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: kōphos 고전 발음: [꼬:포] 신약 발음: [꼬포]

기본형: κωφός κωφή κωφόν

형태분석: κωφ (어간) + ος (어미)

어원: κόπτω

  1. 둔한, 무딘, 멍청한, 재미없은, 흐린, 지루한
  2. 둔한, 멍청한, 무딘, 시끄러운, 재미없은, 흐린, 지루한, 침묵하는, 묵음의
  3. 무언의, 조용한, 침묵하는
  4. 귀머거리의, 귀가 먼
  5. 멍청한, 둔한, 어리석은, 무딘, 재미없은
  1. blunt, dull, obtuse, the blunt, dull
  2. dumb, mute, dumb, the dumb, senseless, dull, ringing, noisy
  3. dumb, deaf and dumb
  4. deaf
  5. dull, stupid, senseless, unmeaning

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 κωφός

둔한 (이)가

κωφή

둔한 (이)가

κωφόν

둔한 (것)가

속격 κωφοῦ

둔한 (이)의

κωφῆς

둔한 (이)의

κωφοῦ

둔한 (것)의

여격 κωφῷ

둔한 (이)에게

κωφῇ

둔한 (이)에게

κωφῷ

둔한 (것)에게

대격 κωφόν

둔한 (이)를

κωφήν

둔한 (이)를

κωφόν

둔한 (것)를

호격 κωφέ

둔한 (이)야

κωφή

둔한 (이)야

κωφόν

둔한 (것)야

쌍수주/대/호 κωφώ

둔한 (이)들이

κωφά

둔한 (이)들이

κωφώ

둔한 (것)들이

속/여 κωφοῖν

둔한 (이)들의

κωφαῖν

둔한 (이)들의

κωφοῖν

둔한 (것)들의

복수주격 κωφοί

둔한 (이)들이

κωφαί

둔한 (이)들이

κωφά

둔한 (것)들이

속격 κωφῶν

둔한 (이)들의

κωφῶν

둔한 (이)들의

κωφῶν

둔한 (것)들의

여격 κωφοῖς

둔한 (이)들에게

κωφαῖς

둔한 (이)들에게

κωφοῖς

둔한 (것)들에게

대격 κωφούς

둔한 (이)들을

κωφάς

둔한 (이)들을

κωφά

둔한 (것)들을

호격 κωφοί

둔한 (이)들아

κωφαί

둔한 (이)들아

κωφά

둔한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 κωφός

κωφοῦ

둔한 (이)의

κωφότερος

κωφοτεροῦ

더 둔한 (이)의

κωφότατος

κωφοτατοῦ

가장 둔한 (이)의

부사 κωφώς

κωφότερον

κωφότατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐγὼ δὲ ὡσεὶ κωφὸς οὐκ ἤκουον καὶ ὡσεὶ ἄλαλος οὐκ ἀνοίγων τὸ στόμα αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Psalmorum 37:14)

    (70인역 성경, 시편 37:14)

  • ὅτι μὲν γὰρ ἀεὶ καὶ σὺ ἀκούεις ἐν ταῖς τῶν φιλοσόφων διατριβαῖς, οἶδα,^ εἰ μὴ καὶ κωφός τις εἶ,^ ὡς βοώντων αὐτῶν μὴ ἐπαϊείν. (Lucian, Deorum concilium, (no name) 13:6)

    (루키아노스, Deorum concilium, (no name) 13:6)

  • Ζητῶν δὲ ἀεὶ πρὸς ἐμαυτὸν οὔπω καὶ τήμερον εὑρεῖν δεδύνημαι τίνος ἕνεκα τὴν σπουδὴν ταύτην ἐσπούδακας περὶ τὴν ὠνὴν τῶν βιβλίων ὠφελείας μὲν γὰρ ἢ χρείας τῆς ἀπ αὐτῶν οὐδ ἂν οἰηθείη τις τῶν καὶ ἐπ ἐλάχιστόν σε εἰδότων, οὐ μᾶλλον ἢ φαλακρὸς ἄν τις πρίαιτο κτένας ἢ κάτοπτρον ὁ τυφλὸς ἢ ὁ κωφὸς αὐλητὴν ἢ παλλακὴν ὁ εὐνοῦχος ἢ ὁ ἠπειρώτης κώπην ἢ ὁ κυβερνήτης ἄροτρον. (Lucian, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 19:2)

    (루키아노스, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 19:2)

  • λυπεῖ δὲ τὸν μὲν Λυδὸν υἱὸς κωφὸς ὤν, τὸν Πέρσην δὲ Κλέαρχος Κύρῳ ξενολογῶν, ἄλλον δὲ Δίων πρὸς οὖς τισι τῶν Συρακουσίων κοινολογούμενος, καὶ ἄλλον Παρμενίων ἐπαινούμενος καὶ Περδίκκαν Πτολεμαῖος καὶ Πτολεμαῖον Σέλευκος: (Lucian, Gallus, (no name) 25:8)

    (루키아노스, Gallus, (no name) 25:8)

  • οὐκοῦν καὶ τὸ τυφλὸς ἅμα καὶ κωφὸς εἶναι λέγεις· (Lucian, Vitarum auctio, (no name) 26:27)

    (루키아노스, Vitarum auctio, (no name) 26:27)

유의어

  1. 둔한

  2. 무언의

  3. 귀머거리의

  4. 멍청한

관련어

명사

형용사

동사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION