헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κωφός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κωφός κωφή κωφόν

형태분석: κωφ (어간) + ος (어미)

어원: ko/ptw

  1. 둔한, 무딘, 멍청한, 재미없은, 흐린, 지루한
  2. 둔한, 멍청한, 무딘, 시끄러운, 재미없은, 흐린, 지루한, 침묵하는, 묵음의
  3. 무언의, 조용한, 침묵하는
  4. 귀머거리의, 귀가 먼
  5. 멍청한, 둔한, 어리석은, 무딘, 재미없은
  1. blunt, dull, obtuse, the blunt, dull
  2. dumb, mute, dumb, the dumb, senseless, dull, ringing, noisy
  3. dumb, deaf and dumb
  4. deaf
  5. dull, stupid, senseless, unmeaning

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 κωφός

둔한 (이)가

κωφή

둔한 (이)가

κωφόν

둔한 (것)가

속격 κωφοῦ

둔한 (이)의

κωφῆς

둔한 (이)의

κωφοῦ

둔한 (것)의

여격 κωφῷ

둔한 (이)에게

κωφῇ

둔한 (이)에게

κωφῷ

둔한 (것)에게

대격 κωφόν

둔한 (이)를

κωφήν

둔한 (이)를

κωφόν

둔한 (것)를

호격 κωφέ

둔한 (이)야

κωφή

둔한 (이)야

κωφόν

둔한 (것)야

쌍수주/대/호 κωφώ

둔한 (이)들이

κωφᾱ́

둔한 (이)들이

κωφώ

둔한 (것)들이

속/여 κωφοῖν

둔한 (이)들의

κωφαῖν

둔한 (이)들의

κωφοῖν

둔한 (것)들의

복수주격 κωφοί

둔한 (이)들이

κωφαί

둔한 (이)들이

κωφά

둔한 (것)들이

속격 κωφῶν

둔한 (이)들의

κωφῶν

둔한 (이)들의

κωφῶν

둔한 (것)들의

여격 κωφοῖς

둔한 (이)들에게

κωφαῖς

둔한 (이)들에게

κωφοῖς

둔한 (것)들에게

대격 κωφούς

둔한 (이)들을

κωφᾱ́ς

둔한 (이)들을

κωφά

둔한 (것)들을

호격 κωφοί

둔한 (이)들아

κωφαί

둔한 (이)들아

κωφά

둔한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 κωφός

κωφοῦ

둔한 (이)의

κωφότερος

κωφοτεροῦ

더 둔한 (이)의

κωφότατος

κωφοτατοῦ

가장 둔한 (이)의

부사 κωφώς

κωφότερον

κωφότατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Κωφὴν δὲ ἐν Πευκελαΐτιδι, ἅμα οἷ ἄγων Μάλαντόν τε καὶ Σόαστον καὶ Γαρροίαν, ἐκδιδοῖ ἐσ τὸν Ἰνδόν. (Arrian, Indica, chapter 4 11:1)

    (아리아노스, Indica, chapter 4 11:1)

  • ἐν δὲ Σαπφοῖ ὁ Ἀντιφάνησ αὐτὴν τὴν ποιήτριαν προβάλλουσαν ποιεῖ γρίφουσ τόνδε τὸν τρόπον, ἐπιλυομένου τινὸσ οὕτωσ, ἡ μὲν γάρ φησιν ἔστι φύσισ θήλεια βρέφη σῴζουσ1’ ὑπὸ κόλποισ αὑτῆσ, ὄντα δ’ ἄφωνα βοὴν ἵστησι γεγωνὸν καὶ διὰ πόντιον οἶδμα καὶ ἠπείρου διὰ πάσησ οἷσ ἐθέλει θνητῶν, τοῖσ δ’ οὐδὲ παροῦσιν ἀκούειν ἔξεστιν κωφὴν δ’ ἀκοῆσ αἴσθησιν ἔχουσιν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 731)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 731)

  • διὸ εὖ περὶ τοῦ Ἕκτοροσ ὁ ποιητήσ, παῦσαι βουλόμενοσ τὸν Ἀχιλλέα τῆσ ὀργῆσ τεθνεῶτοσ, κωφὴν γὰρ δὴ γαῖαν ἀεικίζει μενεαίνων. (Aristotle, Rhetoric, Book 2, chapter 3 16:6)

    (아리스토텔레스, 수사학, Book 2, chapter 3 16:6)

  • μή με σοφίζου, κωφήν μοι σταχύων ἀντιδιδοὺσ καλάμην. (Unknown, Greek Anthology, Volume IV, book 12, chapter 25 1:2)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume IV, book 12, chapter 25 1:2)

  • τὴν δ’ αὖ κεφαλὴν οὔτε μόνον ὀστεί̈νην ψιλὴν δυνατὸν ἐᾶν ἦν διὰ τὴν ἐν ταῖσ ὡρ́αισ ἐφ’ ἑκάτερον ὑπερβολήν, οὔτ’ αὖ συσκιασθεῖσαν κωφὴν καὶ ἀναίσθητον διὰ τὸν τῶν σαρκῶν ὄχλον περιιδεῖν γιγνομένην· (Plato, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 380:2)

    (플라톤, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 380:2)

유의어

  1. 둔한

  2. 무언의

  3. 귀머거리의

  4. 멍청한

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION