κρίσις
3군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
κρίσις
κρίσεως
형태분석:
κρισι
(어간)
+
ς
(어미)
뜻
- 판단, 결정, 판결, 의견
- 재판, 문장, 혐의, 공격
- 다툼, 분쟁, 말다툼
- decision, determination, judgment
- trial, sentence, accusation
- quarrel, dispute
- turning point or decisive point of disease progression
곡용 정보
3군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ἐβόησε δὲ Μωυσῆσ πρὸσ Κύριον, καὶ ἔδειξεν αὐτῷ Κύριοσ ξύλον, καὶ ἐνέβαλεν αὐτὸ εἰσ τὸ ὕδωρ, καὶ ἐγλυκάνθη τὸ ὕδωρ. ἐκεῖ ἔθετο αὐτῷ δικαιώματα καὶ κρίσεισ καὶ ἐκεῖ αὐτὸν ἐπείρασε. (Septuagint, Liber Exodus 15:25)
(70인역 성경, 탈출기 15:25)
- καὶ ἐπιθήσεισ ἐπὶ τὸ λογεῖον τῆσ κρίσεωσ τὴν δήλωσιν καὶ τὴν ἀλήθειαν, καὶ ἔσται ἐπὶ τοῦ στήθουσ Ἀαρών, ὅταν εἰσπορεύηται εἰσ τὸ ἅγιον ἔναντι Κυρίου. καὶ οἴσει Ἀαρὼν τὰσ κρίσεισ τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ἐπὶ τοῦ στήθουσ ἔναντι Κυρίου διαπαντόσ. (Septuagint, Liber Exodus 28:26)
(70인역 성경, 탈출기 28:26)
- καὶ ποιήσετε πάντα τὰ δικαιώματά μου καὶ πάσασ τὰσ κρίσεισ μου καὶ φυλάξεσθε καὶ ποιήσετε αὐτὰ καὶ κατοικήσετε ἐπὶ τῆσ γῆσ πεποιθότεσ. (Septuagint, Liber Leviticus 25:18)
(70인역 성경, 레위기 25:18)
- ἴδετε, δέδειχα ὑμῖν δικαιώματα καὶ κρίσεισ, καθὰ ἐνετείλατό μοι Κύριοσ, ποιῆσαι οὕτωσ ἐν τῇ γῇ, εἰσ ἣν ὑμεῖσ εἰσπορεύεσθε ἐκεῖ κληρονομεῖν αὐτήν. (Septuagint, Liber Deuteronomii 4:5)
(70인역 성경, 신명기 4:5)
- καὶ ἐμοὶ ἐνετείλατο Κύριοσ ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ διδάξαι ὑμᾶσ δικαιώματα καὶ κρίσεισ, ποιεῖν ὑμᾶσ αὐτά ἐπὶ τῆσ γῆσ, εἰσ ἣν ὑμεῖσ εἰσπορεύεσθε ἐκεῖ κληρονομῆσαι αὐτήν. (Septuagint, Liber Deuteronomii 4:14)
(70인역 성경, 신명기 4:14)