헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κατηγορίᾱ

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κατηγορίᾱ κατηγορίας

형태분석: κατηγορι (어간) + ᾱ (어미)

  1. 혐의, 공격, 요금
  2. 서술, 부문, 구분
  1. charge, accusation
  2. (logic) predication, category

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 κατηγορίᾱ

혐의가

κατηγορίᾱ

혐의들이

κατηγορίαι

혐의들이

속격 κατηγορίᾱς

혐의의

κατηγορίαιν

혐의들의

κατηγοριῶν

혐의들의

여격 κατηγορίᾱͅ

혐의에게

κατηγορίαιν

혐의들에게

κατηγορίαις

혐의들에게

대격 κατηγορίᾱν

혐의를

κατηγορίᾱ

혐의들을

κατηγορίᾱς

혐의들을

호격 κατηγορίᾱ

혐의야

κατηγορίᾱ

혐의들아

κατηγορίαι

혐의들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐ γὰρ εἶπεν οὐ κατηγορίαισ οὐδὲ συκοφαντίαισ, ὃ πολιτικῷ ἡρ́μοζεν, ἀλλὰ τίσι ποτὲ λόγοισ Ἀθηναίουσ ἔπεισαν. (Aristides, Aelius, Ars Rhetorica, , chapter 2 14:3)

    (아리스티데스, 아일리오스, Ars Rhetorica, , chapter 2 14:3)

  • οἱᾶ δ’ ἐν πράγμασι μεγάλοισ καὶ φίλοισ πολλοῖσ καὶ ἡγεμόσιν αἰτιῶν αὐτοῖσ πρὸσ ἀλλήλουσ ἐγγενομένων καὶ διαβολῶν, πρὶν ἕτερόν τι ποιεῖν, εὐθὺσ ἐκ πορείασ καθ’ αὐτούσ ἐν οἰκήματι γενόμενοι κεκλεισμένων τῶν θυρῶν καὶ μηδενὸσ παρόντοσ, ἐχρῶντο μέμψεσι πρῶτον, εἶτ’ ἐλέγχοισ καὶ κατηγορίαισ. (Plutarch, Brutus, chapter 34 1:3)

    (플루타르코스, Brutus, chapter 34 1:3)

  • ἐπεὶ δὲ οἱ δέκα πρέσβεισ, οὓσ ἡ σύγκλητοσ ἔπεμψε τῷ Τίτῳ, συνεβούλευον τοὺσ μὲν ἄλλουσ Ἕλληνασ ἐλευθεροῦν, Κόρινθον δὲ καὶ Χαλκίδα καὶ Δημητριάδα διατηρεῖν ἐμφρούρουσ ἕνεκα τῆσ πρὸσ Ἀντίοχον ἀσφαλείασ, ἐνταῦθα δὴ ταῖσ κατηγορίαισ λαμπροὶ λαμπρῶσ τὰσ πόλεισ ἀνερρήγνυσαν Αἰτωλοί, τὸν μὲν Τίτον κελεύοντεσ τὰσ πέδασ τῆσ Ἑλλάδοσ λύειν οὕτω γὰρ ὁ Φίλιπποσ εἰώθει τὰσ προειρημένασ πόλεισ ὀνομάζειν, τοὺσ δὲ Ἕλληνασ ἐρωτῶντεσ εἰ κλοιὸν ἔχοντεσ βαρύτερον μὲν, λειότερον δὲ τοῦ πάλαι τὸν νῦν, χαίρουσι, καὶ θαυμάζουσι τὸν Τίτον ὡσ εὐεργέτην, ὅτι τοῦ ποδὸσ λύσασ τὴν Ἑλλάδα τοῦ τραχήλου δέδεκεν. (Plutarch, Titus Flamininus, chapter 10 1:1)

    (플루타르코스, Titus Flamininus, chapter 10 1:1)

  • ὅσα δ’ ἐχθρὸσ ὑπάρχων τῇ πόλει καὶ δυνάμει πολλῇ περὶ Ἑλλήσποντον ὢν πειρᾶται προλαβεῖν, κἂν ἅπαξ ὑστερήσωμεν, οὐκέθ’ ἕξομεν σῶσαι, περὶ τούτων δ’ οἰόμαι τὴν ταχίστην συμφέρειν καὶ βεβουλεῦσθαι καὶ παρεσκευάσθαι, καὶ μὴ τοῖσ περὶ τῶν ἄλλων θορύβοισ καὶ ταῖσ κατηγορίαισ ἀπὸ τούτων ἀποδρᾶναι. (Demosthenes, Speeches, 4:1)

    (데모스테네스, Speeches, 4:1)

  • εἰ δ’ ἐκ τούτων τὰ δίκαια τίθενται καὶ τὴν εἰρήνην ταύτην ὁρίζονται, ὅτι μὲν δήπουθεν οὔθ’ ὅσι’ οὔτ’ ἀνεκτὰ λέγουσιν οὔθ’ ὑμῖν ἀσφαλῆ, δῆλόν ἐστιν ἅπασιν, οὐ μὴν ἀλλ’ ἐναντία συμβαίνει ταῖσ κατηγορίαισ ἃσ Διοπείθουσ κατηγοροῦσι καὶ αὐτὰ ταῦτα λέγειν αὐτούσ. (Demosthenes, Speeches, 10:1)

    (데모스테네스, Speeches, 10:1)

유의어

  1. 혐의

  2. 서술

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION