Ancient Greek-English Dictionary Language

κατάλυσις

Third declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: κατάλυσις κατάλυσεως

Structure: καταλυσι (Stem) + ς (Ending)

Etym.: katalu/w

Sense

  1. a dissolving, dissolution
  2. the dismissal or disbanding, dismissal
  3. an ending, pacification
  4. an end, termination
  5. a resting, lodging, rest
  6. a resting-place, guest-chamber, quarters, lodging

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • διὰ τοῦτο ἀκούσατε βουλὴν Κυρίου, ἣν ἐβουλεύσατο ἐπὶ τὴν Ἰδουμαίαν, καὶ λογισμὸν αὐτοῦ, ὃν ἐλογίσατο ἐπὶ τοὺσ κατοικοῦντασ Θαιμάν. ἐὰν μὴ συμψηθῶσι τὰ ἐλάχιστα τῶν προβάτων, ἐὰν μὴ ἀβατωθῇ ἐπ’ αὐτοὺσ κατάλυσισ αὐτῶν. (Septuagint, Liber Ieremiae 29:20)
  • κατάλυσισ γὰρ τὰ τοιαῦτα τῆσ ἀρχῆσ. (Lucian, Vitarum auctio, (no name) 10:6)
  • "καὶ τὸ οἰκτεῖραι δακρύοντα ἢ ἐπικουρῆσαι δεομένῳ παρανομία καὶ κατάλυσισ τῶν ἐθῶν μονήρησ δὲ ἡ δίαιτα καθάπερ τοῖσ λύκοισ, καὶ φίλοσ εἷσ Τίμων. (Lucian, Timon, (no name) 42:5)
  • ἔστι γάρ τισ, ὦ ἑταῖρε, πρώτη καθάπερ τυράννου κατάλυσισ τοῦ θυμοῦ, μὴ πείθεσθαι μηδ’ ὑπακούειν προστάττοντοσ αὐτοῦ μέγα βοᾶν καὶ δεινὸν βλέπειν καὶ κόπτειν ἑαυτόν, ἀλλ’ ἡσυχάζειν καὶ μὴ συνεπιτείνειν ὥσπερ νόσημα ῥιπτασμῷ καὶ διαβοήσει τὸ πάθοσ. (Plutarch, De cohibenda ira, section 51)
  • ἔστι γάρ τισ, ὦ ἑταῖρε, πρώτη καθάπερ τυράννου κατάλυσισ τοῦ θυμοῦ, μὴ πείθεσθαι μηδ’ ὑπακούειν προστάττοντοσ αὐτοῦ μέγα βοᾶν καὶ δεινὸν βλέπειν καὶ κόπτειν ἑαυτόν, ἀλλ’ ἡσυχάζειν καὶ μὴ συνεπιτείνειν ὥσπερ νόσημα ῥιπτασμῷ καὶ διαβοήσει τὸ πάθοσ. (Plutarch, De cohibenda ira, section 51)
  • τὸ γὰρ μὴ δυνηθῆναί σε μεταπεῖσαι τὸν λογισμὸν ἡμῶν μήτε βιάσασθαι πρὸσ τὴν μιαροφαγίαν οὐ κατάλυσίσ ἐστί σου̣ (Septuagint, Liber Maccabees IV 11:25)

Synonyms

  1. a dissolving

  2. an end

  3. a resting

  4. a resting-place

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION