- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

καθαρεύω?

비축약 동사; 로마알파벳 전사: kathareuō 고전 발음: [까타레워:] 신약 발음: [까타레워]

기본형: καθαρεύω καθαρεύσω

형태분석: καθαρεύ (어간) + ω (인칭어미)

어원: καθαρός

  1. to be clean or pure, to be clean or free from, to be pure or clear

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 καθαρεύω

καθαρεύεις

καθαρεύει

쌍수 καθαρεύετον

καθαρεύετον

복수 καθαρεύομεν

καθαρεύετε

καθαρεύουσι(ν)

접속법단수 καθαρεύω

καθαρεύῃς

καθαρεύῃ

쌍수 καθαρεύητον

καθαρεύητον

복수 καθαρεύωμεν

καθαρεύητε

καθαρεύωσι(ν)

기원법단수 καθαρεύοιμι

καθαρεύοις

καθαρεύοι

쌍수 καθαρεύοιτον

καθαρευοίτην

복수 καθαρεύοιμεν

καθαρεύοιτε

καθαρεύοιεν

명령법단수 καθάρευε

καθαρευέτω

쌍수 καθαρεύετον

καθαρευέτων

복수 καθαρεύετε

καθαρευόντων, καθαρευέτωσαν

부정사 καθαρεύειν

분사 남성여성중성
καθαρευων

καθαρευοντος

καθαρευουσα

καθαρευουσης

καθαρευον

καθαρευοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 καθαρεύομαι

καθαρεύει, καθαρεύῃ

καθαρεύεται

쌍수 καθαρεύεσθον

καθαρεύεσθον

복수 καθαρευόμεθα

καθαρεύεσθε

καθαρεύονται

접속법단수 καθαρεύωμαι

καθαρεύῃ

καθαρεύηται

쌍수 καθαρεύησθον

καθαρεύησθον

복수 καθαρευώμεθα

καθαρεύησθε

καθαρεύωνται

기원법단수 καθαρευοίμην

καθαρεύοιο

καθαρεύοιτο

쌍수 καθαρεύοισθον

καθαρευοίσθην

복수 καθαρευοίμεθα

καθαρεύοισθε

καθαρεύοιντο

명령법단수 καθαρεύου

καθαρευέσθω

쌍수 καθαρεύεσθον

καθαρευέσθων

복수 καθαρεύεσθε

καθαρευέσθων, καθαρευέσθωσαν

부정사 καθαρεύεσθαι

분사 남성여성중성
καθαρευομενος

καθαρευομενου

καθαρευομενη

καθαρευομενης

καθαρευομενον

καθαρευομενου

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • κατὰ τοῦτο μὲν δὴ τὸ μέρος, ὅ πέρ ἐστι πρῶτόν τε καὶ κυριώτατον ἐν λόγοις, λέγω δὲ τὸ καθαρεύειν τὴν διάλεκτον, οὐθεὶς τῶν μεταγενεστέρων αὐτὸν ὑπερεβάλετο, ἀλλ οὐδὲ μιμήσασθαι πολλοὶ δύναμιν ἔσχον ὅτι μὴ μόνος Ἰσοκράτης: (Dionysius of Halicarnassus, chapter 22)

    (디오니시오스, chapter 22)

  • τοὺς δ ἐν τέλει τῶν Γαλιλαίων ὅσον ἑβδομήκοντα πάντας βουλόμενος ἐν προφάσει φιλίας καθάπερ ὅμηρα τῆς πίστεως ἔχειν φίλους τε καὶ συνεκδήμους ἐποιησάμην ἐπί τε κρίσεις παρελάμβανον καὶ μετὰ γνώμης τῆς ἐκείνων τὰς ἀποφάσεις ἐποιούμην, μήτε προπετείᾳ πειρώμενος τοῦ δικαίου διαμαρτάνειν καθαρεύειν τε παντὸς ἐπ αὐταῖς λήμματος. (Flavius Josephus, 93:1)

    (플라비우스 요세푸스, 93:1)

  • εἰ δὲ μή, μεταλαμβάνειν γε καὶ μεθαρμόττειν ἁμωσγέπως περιάγοντας ἢ στρέφοντας, οἱο῀ν εὐθὺς ἡ πολυπραγμοσύνη φιλομάθειὰ τίς ἐστιν ἀλλοτρίων κακῶν, οὔτε φθόνου δοκοῦσα καθαρεύειν νόσος οὔτε κακοηθείας τί τἀλλότριον, ἄνθρωπε βασκανώτατε, κακὸν ὀξυδορκεῖς τὸ δ ἴδιον παραβλέπεις· (Plutarch, De curiositate, section 1 2:1)

    (플루타르코스, De curiositate, section 1 2:1)

  • οἱο῀ν εὐθὺς ἡ πολυπραγμοσύνη φιλομάθειὰ τίς ἐστιν ἀλλοτρίων κακῶν, οὔτε φθόνου δοκοῦσα καθαρεύειν νόσος οὔτε κακοηθείας. (Plutarch, De curiositate, section 1 6:2)

    (플루타르코스, De curiositate, section 1 6:2)

  • μετὰ δὲ ταύτας ἔδει πᾶν πένθος λύεσθαι καὶ καθαρεύειν τῶν τοιούτων τὴν πόλιν. (Plutarch, Fabius Maximus, chapter 18 1:2)

    (플루타르코스, Fabius Maximus, chapter 18 1:2)

관련어

명사

형용사

동사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION