헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

καθαρεύω

비축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: καθαρεύω καθαρεύσω

형태분석: καθαρεύ (어간) + ω (인칭어미)

어원: kaqaro/s

  1. to be clean or pure, to be clean or free from, to be pure or clear

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 καθαρεύω

καθαρεύεις

καθαρεύει

쌍수 καθαρεύετον

καθαρεύετον

복수 καθαρεύομεν

καθαρεύετε

καθαρεύουσιν*

접속법단수 καθαρεύω

καθαρεύῃς

καθαρεύῃ

쌍수 καθαρεύητον

καθαρεύητον

복수 καθαρεύωμεν

καθαρεύητε

καθαρεύωσιν*

기원법단수 καθαρεύοιμι

καθαρεύοις

καθαρεύοι

쌍수 καθαρεύοιτον

καθαρευοίτην

복수 καθαρεύοιμεν

καθαρεύοιτε

καθαρεύοιεν

명령법단수 καθάρευε

καθαρευέτω

쌍수 καθαρεύετον

καθαρευέτων

복수 καθαρεύετε

καθαρευόντων, καθαρευέτωσαν

부정사 καθαρεύειν

분사 남성여성중성
καθαρευων

καθαρευοντος

καθαρευουσα

καθαρευουσης

καθαρευον

καθαρευοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 καθαρεύομαι

καθαρεύει, καθαρεύῃ

καθαρεύεται

쌍수 καθαρεύεσθον

καθαρεύεσθον

복수 καθαρευόμεθα

καθαρεύεσθε

καθαρεύονται

접속법단수 καθαρεύωμαι

καθαρεύῃ

καθαρεύηται

쌍수 καθαρεύησθον

καθαρεύησθον

복수 καθαρευώμεθα

καθαρεύησθε

καθαρεύωνται

기원법단수 καθαρευοίμην

καθαρεύοιο

καθαρεύοιτο

쌍수 καθαρεύοισθον

καθαρευοίσθην

복수 καθαρευοίμεθα

καθαρεύοισθε

καθαρεύοιντο

명령법단수 καθαρεύου

καθαρευέσθω

쌍수 καθαρεύεσθον

καθαρευέσθων

복수 καθαρεύεσθε

καθαρευέσθων, καθαρευέσθωσαν

부정사 καθαρεύεσθαι

분사 남성여성중성
καθαρευομενος

καθαρευομενου

καθαρευομενη

καθαρευομενης

καθαρευομενον

καθαρευομενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 καθαρεύσω

καθαρεύσεις

καθαρεύσει

쌍수 καθαρεύσετον

καθαρεύσετον

복수 καθαρεύσομεν

καθαρεύσετε

καθαρεύσουσιν*

기원법단수 καθαρεύσοιμι

καθαρεύσοις

καθαρεύσοι

쌍수 καθαρεύσοιτον

καθαρευσοίτην

복수 καθαρεύσοιμεν

καθαρεύσοιτε

καθαρεύσοιεν

부정사 καθαρεύσειν

분사 남성여성중성
καθαρευσων

καθαρευσοντος

καθαρευσουσα

καθαρευσουσης

καθαρευσον

καθαρευσοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 καθαρεύσομαι

καθαρεύσει, καθαρεύσῃ

καθαρεύσεται

쌍수 καθαρεύσεσθον

καθαρεύσεσθον

복수 καθαρευσόμεθα

καθαρεύσεσθε

καθαρεύσονται

기원법단수 καθαρευσοίμην

καθαρεύσοιο

καθαρεύσοιτο

쌍수 καθαρεύσοισθον

καθαρευσοίσθην

복수 καθαρευσοίμεθα

καθαρεύσοισθε

καθαρεύσοιντο

부정사 καθαρεύσεσθαι

분사 남성여성중성
καθαρευσομενος

καθαρευσομενου

καθαρευσομενη

καθαρευσομενης

καθαρευσομενον

καθαρευσομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • κατὰ τοῦτο μὲν δὴ τὸ μέροσ, ὅ πέρ ἐστι πρῶτόν τε καὶ κυριώτατον ἐν λόγοισ, λέγω δὲ τὸ καθαρεύειν τὴν διάλεκτον, οὐθεὶσ τῶν μεταγενεστέρων αὐτὸν ὑπερεβάλετο, ἀλλ’ οὐδὲ μιμήσασθαι πολλοὶ δύναμιν ἔσχον ὅτι μὴ μόνοσ Ἰσοκράτησ· (Dionysius of Halicarnassus, chapter 22)

    (디오니시오스, chapter 22)

  • εὐφημεῖν χρὴ κἀξίστασθαι τοῖσ ἡμετέροισι χοροῖσιν, ὅστισ ἄπειροσ τοιῶνδε λόγων ἢ γνώμῃ μὴ καθαρεύει, ἢ γενναίων ὄργια Μουσῶν μήτ’ εἶδεν μήτ’ ἐχόρευσεν, μηδὲ Κρατίνου τοῦ ταυροφάγου γλώττησ Βακχεῖ’ ἐτελέσθη, ἢ βωμολόχοισ ἔπεσιν χαίρει μὴ ν’ καιρῷ τοῦτο ποιοῦσιν, ἢ στάσιν ἐχθρὰν μὴ καταλύει μηδ’ εὔκολόσ ἐστι πολίταισ, ἀλλ’ ἀνεγείρει καὶ ῥιπίζει κερδῶν ἰδίων ἐπιθυμῶν, ἢ τῆσ πόλεωσ χειμαζομένησ ἄρχων καταδωροδοκεῖται, ἢ προδίδωσιν φρούριον ἢ ναῦσ, ἢ τἀπόρρητ’ ἀποπέμπει ἐξ Αἰγίνησ Θωρυκίων ὢν εἰκοστολόγοσ κακοδαίμων, ἀσκώματα καὶ λίνα καὶ πίτταν διαπέμπων εἰσ Ἐπίδαυρον, ἢ χρήματα ταῖσ τῶν ἀντιπάλων ναυσὶν παρέχειν τινὰ πείθει, ἢ κατατιλᾷ τῶν Ἑκαταίων κυκλίοισι χοροῖσιν ὑπᾴδων, ἢ τοὺσ μισθοὺσ τῶν ποιητῶν ῥήτωρ ὢν εἶτ’ ἀποτρώγει, κωμῳδηθεὶσ ἐν ταῖσ πατρίοισ τελεταῖσ ταῖσ τοῦ Διονύσου· (Aristophanes, Frogs, Parodos, anapests1)

    (아리스토파네스, Frogs, Parodos, anapests1)

  • τοὺσ δ’ ἐν τέλει τῶν Γαλιλαίων ὅσον ἑβδομήκοντα πάντασ βουλόμενοσ ἐν προφάσει φιλίασ καθάπερ ὅμηρα τῆσ πίστεωσ ἔχειν φίλουσ τε καὶ συνεκδήμουσ ἐποιησάμην ἐπί τε κρίσεισ παρελάμβανον καὶ μετὰ γνώμησ τῆσ ἐκείνων τὰσ ἀποφάσεισ ἐποιούμην, μήτε προπετείᾳ πειρώμενοσ τοῦ δικαίου διαμαρτάνειν καθαρεύειν τε παντὸσ ἐπ’ αὐταῖσ λήμματοσ. (Flavius Josephus, 93:1)

    (플라비우스 요세푸스, 93:1)

  • ἔνθεν μὲν δὴ προσίτωσαν ὑπ’ αὐλοῖσ καὶ λύραισ ποιηταὶ λέγοντεσ καὶ ᾄδοντεσ, εὐφημεῖν χρὴ κἀξίστασθαι τοῖσ ἡμετέροισι χοροῖσιν ὅστισ ἄπειροσ τοιῶνδε λόγων ἢ γνώμην μὴ καθαρεύει, ἢ γενναίων ὄργια Μουσῶν μήτ’ ᾖσεν μήτ’ ἐχόρευσε, μηδὲ Κρατίνου τοῦ ταυροφάγου γλώττησ βακχεῖ’ ἐτελέσθη, καὶ σκευὰσ καὶ προσωπεῖα καὶ βωμοὺσ καὶ μηχανὰσ ἀπὸ σκηνῆσ καὶ περιάκτουσ καὶ τρίποδασ ἐπινικίουσ κομίζοντεσ τραγικοὶ δ’ αὐτοῖσ ὑποκριταὶ καὶ Νικόστρατοι καὶ Καλλιππίδαι καὶ Μυννίσκοι καὶ Θεόδωροι καὶ Πῶλοι συνίτωσαν, ὥσπερ γυναικὸσ πολυτελοῦσ τῆσ τραγῳδίασ κομμωταὶ καὶ διφροφόροι, μᾶλλον δ’ ὡσ ἀγαλμάτων ἐγκαυσταὶ καὶ χρυσωταὶ καὶ βαφεῖσ παρακολουθοῦντεσ· (Plutarch, De gloria Atheniensium, section 62)

    (플루타르코스, De gloria Atheniensium, section 62)

  • εἰ δὲ μή, μεταλαμβάνειν γε καὶ μεθαρμόττειν ἁμωσγέπωσ περιάγοντασ ἢ στρέφοντασ, οἱο͂ν εὐθὺσ ἡ πολυπραγμοσύνη φιλομάθειὰ τίσ ἐστιν ἀλλοτρίων κακῶν, οὔτε φθόνου δοκοῦσα καθαρεύειν νόσοσ οὔτε κακοηθείασ τί τἀλλότριον, ἄνθρωπε βασκανώτατε, κακὸν ὀξυδορκεῖσ τὸ δ’ ἴδιον παραβλέπεισ; (Plutarch, De curiositate, section 1 2:1)

    (플루타르코스, De curiositate, section 1 2:1)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION