- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κακοποιός?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: kakopoios 고전 발음: [까꼬뽀] 신약 발음: [까꼬쀠오]

기본형: κακοποιός κακοποιόν

형태분석: κακοποι (어간) + ος (어미)

어원: ποιέω

  1. 파괴적인, 불행한, 불길한
  1. ill-doing, mischievous

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 κακοποιός

파괴적인 (이)가

κακόποιον

파괴적인 (것)가

속격 κακοποιοῦ

파괴적인 (이)의

κακοποίου

파괴적인 (것)의

여격 κακοποιῷ

파괴적인 (이)에게

κακοποίῳ

파괴적인 (것)에게

대격 κακοποιόν

파괴적인 (이)를

κακόποιον

파괴적인 (것)를

호격 κακοποιέ

파괴적인 (이)야

κακόποιον

파괴적인 (것)야

쌍수주/대/호 κακοποιώ

파괴적인 (이)들이

κακοποίω

파괴적인 (것)들이

속/여 κακοποιοῖν

파괴적인 (이)들의

κακοποίοιν

파괴적인 (것)들의

복수주격 κακοποιοί

파괴적인 (이)들이

κακόποια

파괴적인 (것)들이

속격 κακοποιῶν

파괴적인 (이)들의

κακοποίων

파괴적인 (것)들의

여격 κακοποιοῖς

파괴적인 (이)들에게

κακοποίοις

파괴적인 (것)들에게

대격 κακοποιούς

파괴적인 (이)들을

κακόποια

파괴적인 (것)들을

호격 κακοποιοί

파괴적인 (이)들아

κακόποια

파괴적인 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ εἶπε Δαυὶδ πρὸς τὸν Θεόν. οὐκ ἐγὼ εἶπα τοῦ ἀριθμῆσαι ἐν τῷ λαῷ; καὶ ἐγώ εἰμι ὁ ἁμαρτών, κακοποιῶν ἐκακοποίησα, καὶ ταῦτα τὰ πρόβατα τί ἐποίησαν; Κύριε ὁ Θεός, γενηθήτω ἡ χείρ σου ἐν ἐμοὶ καὶ ἐν τῷ οἴκῳ τοῦ πατρός μου καὶ μὴ ἐν τῷ λαῷ σου εἰς ἀπώλειαν, Κύριε. (Septuagint, Liber I Paralipomenon 21:17)

    (70인역 성경, 역대기 상권 21:17)

  • γυνὴ ἀνδρεία στέφανος τῷ ἀνδρὶ αὐτῆς. ὥσπερ δὲ ἐν ξύλῳ σκώληξ, οὕτως ἄνδρα ἀπόλλυσι γυνὴ κακοποιός. (Septuagint, Liber Proverbiorum 12:4)

    (70인역 성경, 잠언 12:4)

  • πᾶς, ὃς ἀδελφὸν πτωχὸν μισεῖ, καὶ φιλίας μακρὰν ἔσται. ἔννοια ἀγαθὴ τοῖς εἰδόσιν αὐτὴν ἐγγιεῖ, ἀνὴρ δὲ φρόνιμος εὑρήσει αὐτήν. ὁ πολλὰ κακοποιῶν τελεσιουργεῖ κακίαν, ὃς δὲ ἐρεθίζει λόγους οὐ σωθήσεται. (Septuagint, Liber Proverbiorum 19:5)

    (70인역 성경, 잠언 19:5)

  • μὴ χαῖρε ἐπὶ κακοποιοῖς, μηδὲ ζήλου ἁμαρτωλούς. (Septuagint, Liber Proverbiorum 24:19)

    (70인역 성경, 잠언 24:19)

  • προσήκει καὶ σωμάτων μᾶλλον ἢ τῆς ψυχῆς ἐστιν, ἀλλὰ τὴν ἄτακτον καὶ ἀόριστον αὐτοκίνητον δὲ καὶ κινητικὴν ἀρχὴν ἐκείνην, ἣν πολλαχοῦ μὲν ἀνάγκην ἐν δὲ τοῖς Νόμοις ἄντικρυς ψυχὴν ἄτακτον εἴρηκε καὶ κακοποιόν: (Plutarch, De animae procreatione in Timaeo, section 6 3:1)

    (플루타르코스, De animae procreatione in Timaeo, section 6 3:1)

  • μὴ γάρ τις ὑμῶν πασχέτω ὡς φονεὺς ἢ κλέπτης ἢ κακοποιὸς ἢ ὡς ἀλλοτριεπίσκοπος: (PETROU A, chapter 2 70:1)

    (PETROU A, chapter 2 70:1)

유의어

  1. 파괴적인

관련어

명사

형용사

부사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION