- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἰσηγορία?

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: isēgoria 고전 발음: [이세:고리아] 신약 발음: [이세고리아]

기본형: ἰσηγορία

형태분석: ἰσηγορι (어간) + α (어미)

  1. 평등
  1. equal freedom of speech, equality

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἰσηγορία

평등이

ἰσηγορία

평등들이

ἰσηγορίαι

평등들이

속격 ἰσηγορίας

평등의

ἰσηγορίαιν

평등들의

ἰσηγοριῶν

평등들의

여격 ἰσηγορίᾳ

평등에게

ἰσηγορίαιν

평등들에게

ἰσηγορίαις

평등들에게

대격 ἰσηγορίαν

평등을

ἰσηγορία

평등들을

ἰσηγορίας

평등들을

호격 ἰσηγορία

평등아

ἰσηγορία

평등들아

ἰσηγορίαι

평등들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐταράττετο γὰρ αὖθις ὑπὸ τῶν δημάρχων ἀναδιδασκόμενος, ὅτι πολιτειῶν κρατίστη τοῖς ἐλευθέροις ἐστὶν ἡ ἰσηγορία, καὶ κατὰ νόμους ἠξίου διοικεῖσθαι τά τε ἰδιωτικὰ καὶ τὰ δημόσια. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 1 4:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 1 4:1)

  • οὔπω γὰρ τότε ἦν οὔτ ἰσονομία παρὰ Ῥωμαίοις οὔτ ἰσηγορία, οὐδ ἐν γραφαῖς ἅπαντα τὰ δίκαια τεταγμένα: (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 1 4:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 1 4:2)

  • τότε γὰρ δὴ ἔγωγε καὶ πρῶτον κατέμαθον ὅτι τοῦτ ἄρ ἦν ἡ ἰσηγορία ὃ ὑμεῖς τότ ἐποιεῖτε: (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 3 11:10)

    (크세노폰, Cyropaedia, , chapter 3 11:10)

  • εἰ μὲν οὖν, ἔφασαν λέγοντες, ὑπισχνοῦνταί τε ὑμῖν οἱ πατρίκιοι καὶ πίστεις βούλονται δοῦναι τὰς ἐπὶ θεῶν, ὅτι καταλυθέντος τοῦδε τοῦ πολέμου συγχωρήσουσιν ὑμῖν ἀποδεῖξαι νομοθέτας καὶ τὸν λοιπὸν χρόνον ἐν ἰσηγορίᾳ πολιτεύεσθαι, συνελευθερῶμεν αὐτοῖς τὴν πατρίδα: (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 15 5:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 15 5:2)

  • καθεζόμενος, εὐπρόσοδόν τε καὶ πρᾷον καὶ φιλάνθρωπον τοῖς ἐπὶ τὴν δικαιοδοσίαν ἀφικνουμένοις ἑαυτὸν παρεῖχε καὶ παρεσκεύασεν ἀριστοκρατικὴν οὕτως φανῆναι τὴν πολιτείαν, ὥστε μήτε δημάρχων δεηθῆναι τοὺς διὰ πενίαν ἢ δυσγένειαν ἢ ἄλλην τινὰ ταπεινότητα ὑπὸ τῶν κρειττόνων κατισχυομένους, μήτε καινῆς νομοθεσίας πόθον ἔχειν ἔτι τοὺς ἐν ἰσηγορίᾳ πολιτεύεσθαι βουλομένους, ἀλλ ἀγαπᾶν τε καὶ χαίρειν ἅπαντας ἐπὶ τῇ τότε κατασχούσῃ τὴν πόλιν εὐνομίᾳ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 19 2:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 19 2:1)

  • τό τε γὰρ μὴ μετ αἰσχύνης ὡς κολακεύοντα λαμβάνειν, ἀλλ ἐν ἰσηγορίᾳ δοκοῦντ ἄξιόν τινος εἶναι τιμᾶσθαι τῶν καλῶν ἐστι, τό θ ὑπὸ τῶν ὁμοίων ἑκόντων θαυμάζεσθαι τοῦ παρὰ τοῦ δεσπότου λαμβάνειν ὁτιοῦν κρεῖττον εἶναι δοκεῖ. (Demosthenes, Speeches 11-20, 23:1)

    (데모스테네스, Speeches 11-20, 23:1)

관련어

명사

형용사

동사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION