헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἡρωικός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἡρωικός ἡρωική ἡρωικόν

형태분석: ἡρωικ (어간) + ος (어미)

어원: h(/rws

  1. 영웅의, 영웅에 관한, 서사시의
  1. of or for a hero, heroic
  2. the heroic verse, the hexameter

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἡρωικός

영웅의 (이)가

ἡρωική

영웅의 (이)가

ἡρωικόν

영웅의 (것)가

속격 ἡρωικοῦ

영웅의 (이)의

ἡρωικῆς

영웅의 (이)의

ἡρωικοῦ

영웅의 (것)의

여격 ἡρωικῷ

영웅의 (이)에게

ἡρωικῇ

영웅의 (이)에게

ἡρωικῷ

영웅의 (것)에게

대격 ἡρωικόν

영웅의 (이)를

ἡρωικήν

영웅의 (이)를

ἡρωικόν

영웅의 (것)를

호격 ἡρωικέ

영웅의 (이)야

ἡρωική

영웅의 (이)야

ἡρωικόν

영웅의 (것)야

쌍수주/대/호 ἡρωικώ

영웅의 (이)들이

ἡρωικᾱ́

영웅의 (이)들이

ἡρωικώ

영웅의 (것)들이

속/여 ἡρωικοῖν

영웅의 (이)들의

ἡρωικαῖν

영웅의 (이)들의

ἡρωικοῖν

영웅의 (것)들의

복수주격 ἡρωικοί

영웅의 (이)들이

ἡρωικαί

영웅의 (이)들이

ἡρωικά

영웅의 (것)들이

속격 ἡρωικῶν

영웅의 (이)들의

ἡρωικῶν

영웅의 (이)들의

ἡρωικῶν

영웅의 (것)들의

여격 ἡρωικοῖς

영웅의 (이)들에게

ἡρωικαῖς

영웅의 (이)들에게

ἡρωικοῖς

영웅의 (것)들에게

대격 ἡρωικούς

영웅의 (이)들을

ἡρωικᾱ́ς

영웅의 (이)들을

ἡρωικά

영웅의 (것)들을

호격 ἡρωικοί

영웅의 (이)들아

ἡρωικαί

영웅의 (이)들아

ἡρωικά

영웅의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • κατεσκεύασεν οὖν τέμενοσ κατὰ τὸ μέγεθοσ καὶ κατὰ τὴν κατασκευὴν τῆσ Ἀλεξάνδρου δόξησ ἄξιον, ἐν ᾧ κηδεύσασ αὐτὸν καὶ θυσίαισ ἡρωικαῖσ καὶ ἀγῶσι μεγαλοπρεπέσι τιμήσασ οὐ παρ’ ἀνθρώπων μόνον, ἀλλὰ καὶ παρὰ θεῶν καλὰσ ἀμοιβὰσ ἔλαβεν. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 18, chapter 28 4:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 18, chapter 28 4:1)

  • ὧν διὰ τὰσ κοινὰσ εὐεργεσίασ οἱ μεταγενέστεροι τοὺσ μὲν ἰσοθέοισ, τοὺσ δ’ ἡρωικαῖσ θυσίαισ ἐτίμησαν, πάντασ δ’ ὁ τῆσ ἱστορίασ λόγοσ τοῖσ καθήκουσιν ἐπαίνοισ εἰσ τὸν αἰῶνα καθύμνησεν. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 4, chapter 1 4:3)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 4, chapter 1 4:3)

  • ὁ δ’ Ιὄλαοσ μεγάλησ ἀποδοχῆσ τυγχάνων καὶ πολλοὺσ εὐεργετῶν ἐν πολλαῖσ τῶν πόλεων ἐτιμήθη τεμένεσι καὶ τιμαῖσ ἡρωικαῖσ. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 4, chapter 30 3:3)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 4, chapter 30 3:3)

  • ἐνταῦθα δ’ αὐτοῦ ταφέντοσ ὁ μὲν δῆμοσ τάφον ἀξιόλογον ἐπιστήσασ ἡρωικαῖσ τιμαῖσ ἐτίμησε τὸν Γέλωνα, ὕστερον δὲ τὸ μὲν μνῆμα ἀνεῖλον Καρχηδόνιοι στρατεύσαντεσ ἐπὶ Συρακούσασ, τὰσ δὲ τύρσεισ Ἀγαθοκλῆσ κατέβαλε διὰ τὸν φθόνον. (Diodorus Siculus, Library, book xi, chapter 37 17:1)

    (디오도로스 시켈로스, Library, book xi, chapter 37 17:1)

  • οὐ μόνον δὲ τὸν ἄνδρα τοῦτον ζῶντα ἐθαύμασαν οἱ Συρακόσιοι, ἀλλὰ καὶ τελευτήσαντα τιμαῖσ ἡρωικαῖσ ἐτίμησαν καὶ νεὼν ᾠκοδόμησαν δημοσίᾳ τὸν ὕστερον ὑπὸ Διονυσίου κατὰ τὴν τειχοποιίαν καθαιρεθέντα. (Diodorus Siculus, Library, book xiii, chapter 34 11:1)

    (디오도로스 시켈로스, Library, book xiii, chapter 34 11:1)

유의어

  1. the heroic verse

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION