- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

γνήσιος?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: gnēsios 고전 발음: [네:시오] 신약 발음: [네시오]

기본형: γνήσιος

형태분석: γνησι (어간) + ος (어미)

어원: γένος

  1. 고귀한, 맑은, 귀족의, 정당한, 훌륭한, 합법적인, 정통의, 고상한, 걸출한, 현저한
  1. of or belonging to the race, lawfully begotten, legitimate, noble, lawful, true sons, lawfully, really, truly

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 γνήσιος

고귀한 (이)가

γνησία

고귀한 (이)가

γνήσιον

고귀한 (것)가

속격 γνησίου

고귀한 (이)의

γνησίας

고귀한 (이)의

γνησίου

고귀한 (것)의

여격 γνησίῳ

고귀한 (이)에게

γνησίᾳ

고귀한 (이)에게

γνησίῳ

고귀한 (것)에게

대격 γνήσιον

고귀한 (이)를

γνησίαν

고귀한 (이)를

γνήσιον

고귀한 (것)를

호격 γνήσιε

고귀한 (이)야

γνησία

고귀한 (이)야

γνήσιον

고귀한 (것)야

쌍수주/대/호 γνησίω

고귀한 (이)들이

γνησία

고귀한 (이)들이

γνησίω

고귀한 (것)들이

속/여 γνησίοιν

고귀한 (이)들의

γνησίαιν

고귀한 (이)들의

γνησίοιν

고귀한 (것)들의

복수주격 γνήσιοι

고귀한 (이)들이

γνήσιαι

고귀한 (이)들이

γνήσια

고귀한 (것)들이

속격 γνησίων

고귀한 (이)들의

γνησιῶν

고귀한 (이)들의

γνησίων

고귀한 (것)들의

여격 γνησίοις

고귀한 (이)들에게

γνησίαις

고귀한 (이)들에게

γνησίοις

고귀한 (것)들에게

대격 γνησίους

고귀한 (이)들을

γνησίας

고귀한 (이)들을

γνήσια

고귀한 (것)들을

호격 γνήσιοι

고귀한 (이)들아

γνήσιαι

고귀한 (이)들아

γνήσια

고귀한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πρῶτον μὲν ὑπὲρ τῶν ἀνηκόντων τῷ βασιλεῖ γνησίως φρονῶν, δεύτερον δὲ καὶ τῶν ἰδίων πολιτῶν στοχαζόμενος. τῇ μὲν γὰρ τῶν προειρημένων ἀλογιστίᾳ τὸ σύμπαν ἡμῶν γένος οὐ μικρῶς ἀκληρεῖ. (Septuagint, Liber Maccabees II 14:8)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 14:8)

  • οὐ μόνον ἀπεστρέψαντο τὴν ἀτίμητον πολιτείαν, ἀλλὰ καὶ βδελύσσονται λόγῳ τε καὶ σιγῇ τοὺς ἐν αὐτοῖς ὀλίγους πρὸς ἡμᾶς γνησίως διακειμένους, παρέκαστα ὑφορώμενοι διὰ τῆς δυσκλεεστάτης ἐμβιώσεως διὰ τάχους ἡμᾶς καταστρέψαι τὰ κατορθώματα. (Septuagint, Liber Maccabees III 3:23)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 3:23)

  • καὶ μουσικὴν κοσμῶν ὡς ἀνδροποιὸν καὶ μάλιστα δὴ πληροῦσαν ἐνθουσιασμοῦ καὶ ὁρμῆς τοὺς γνησίως ἐντρεφομένους. (Plutarch, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 2, section 2 7:1)

    (플루타르코스, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 2, section 2 7:1)

  • ἐκέλευσεν οὖν αὐτοῦ γενέσθαι καὶ σταθῆναι χαλκοῦν ἀνδριάντα Πυθοῖ, κιθάραν ἔχοντα καὶ δόρυ προβεβλημένον, οὐ τὸν ἄνδρα τιμῶν μόνον, ἀλλὰ καὶ μουσικὴν κοσμῶν ὡς ἀνδροποιὸν καὶ μάλιστα δὴ πληροῦσαν ἐνθουσιασμοῦ καὶ ὁρμῆς τοὺς γνησίως ἐντρεφομένους. (Plutarch, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 2, section 2 2:1)

    (플루타르코스, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 2, section 2 2:1)

  • "τὰς μὲν ἑταίρας ἡδονῆς ἕνεκα ἔχομεν, τὰς δὲ παλλακὰς τῆς καθ ἡμέραν παλλακείας, τὰς δὲ γυναῖκας τοῦ παιδοποιεῖσθαι γνησίως καὶ τῶν ἔνδον φύλακα πιστὴν ἔχειν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 31 4:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 31 4:2)

관련어

명사

형용사

부사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION