헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φορεῖον

2군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φορεῖον φορεῖου

형태분석: φορει (어간) + ον (어미)

어원: fe/rw

  1. 세단, 가마
  1. a litter

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 φορεῖον

세단이

φορείω

세단들이

φορεῖα

세단들이

속격 φορείου

세단의

φορείοιν

세단들의

φορείων

세단들의

여격 φορείῳ

세단에게

φορείοιν

세단들에게

φορείοις

세단들에게

대격 φορεῖον

세단을

φορείω

세단들을

φορεῖα

세단들을

호격 φορεῖον

세단아

φορείω

세단들아

φορεῖα

세단들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἄφνω δὲ πεσόντα πρὸσ τὴν γῆν καὶ πολλῷ σκότει περιχυθέντα συναρπάσαντεσ καὶ εἰσ φορεῖον ἐνθέντες (Septuagint, Liber Maccabees II 3:27)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 3:27)

  • φορεῖον ἐποίησεν ἑαυτῷ ὁ βασιλεὺσ Σαλωμὼν ἀπὸ ξύλων τοῦ Λιβάνου. (Septuagint, Canticum Canticorum 3:9)

    (70인역 성경, 아가 3:9)

  • τοῦτο μαθόντεσ οἱ Κεκροπίδαι ἔπεμψαν ἐπὶ τὴν ἀνακομιδὴν αὐτοῦ ναῦσ μακρὰσ καὶ φορεῖον ἀργυρόπουν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 492)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 492)

  • τὸ γὰρ φορεῖον κενὸν ἀκοντίοισ καὶ ὑσσοῖσ βάλλοντεσ διήλασαν. (Plutarch, Brutus, chapter 41 4:2)

    (플루타르코스, Brutus, chapter 41 4:2)

  • ἐπεὶ δὲ τὰσ θύρασ κεκλεισμένασ εὑρόντεσ ἐξέκοψαν, οὐ φαινομένου τοῦ Κικέρωνοσ οὐδὲ τῶν ἔνδον εἰδέναι φασκόντων, λέγεται νεανίσκον τινά τεθραμμένον μὲν ὑπὸ τοῦ Κικέρωνοσ ἐν γράμμασιν ἐλευθερίοισ καὶ μαθήμασιν, ἀπελεύθερον δὲ Κοΐντου τοῦ ἀδελφοῦ, Φιλόλογον τοὔνομα, φράσαι τῷ χιλιάρχῳ τὸ φορεῖον κομιζόμενον διὰ τῶν καταφύτων καὶ συσκίων περιπάτων ἐπὶ τὴν θάλατταν. (Plutarch, Cicero, chapter 48 1:2)

    (플루타르코스, Cicero, chapter 48 1:2)

유의어

  1. 세단

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION