헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὔροια

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὔροια

형태분석: εὐροι (어간) + ᾱ (어미)

  1. a good flow, free passage
  2. fluency
  3. successful progress

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "ἡμέρᾳ τὸν Ιὄνιον ἀπὸ Βρεντεσίου περάσασ εἰσ Κέρκυραν κατήχθην πεμπταῖοσ δ’ ἐκεῖθεν ἐν Δελφοῖσ τῷ θεῷ θύσασ, ἑτέραισ αὖθισ αὖ πέντε τὴν δύναμιν ἐν Μακεδονίᾳ παρέλαβον, καὶ τὸν εἰωθότα συντελέσασ καθαρμὸν αὐτῆσ καὶ τῶν πράξεων εὐθὺσ ἐναρξάμενοσ ἐν ἡμέραισ ἄλλαισ πεντεκαίδεκα τὸ κάλλιστον ἐπέθηκα τῷ πολέμῳ τέλοσ, ἀπιστῶν δὲ τῇ Τύχῃ διὰ τὴν εὔροιαν τῶν πραγμάτων, ὡσ ἄδεια πολλὴ καὶ κίνδυνοσ οὐδεὶσ ἦν ἀπὸ τῶν πολεμίων, μάλιστα κατὰ πλοῦν ἐδεδίειν τὴν μεταβολὴν τοῦ δαίμονοσ ἐπ’ εὐτυχίᾳ, τοσοῦτον στρατὸν νενικηκότα καὶ λάφυρα καὶ βασιλεῖσ αἰχμαλώτουσ κομίζων, οὐ μὴν ἀλλὰ καὶ σωθεὶσ πρὸσ ὑμᾶσ καὶ τὴν πόλιν ὁρῶν εὐφροσύνησ καὶ ζήλου καὶ θυσιῶν γέμουσαν, ἔτι τὴν Τύχην δι’ ὑποψίασ εἶχον, εἰδὼσ οὐδὲν εἰλικρινὲσ οὐδ’ ἀνεμέσητον ἀνθρώποισ τῶν μεγάλων χαριζομένην. (Plutarch, Aemilius Paulus, chapter 36 3:1)

    (플루타르코스, Aemilius Paulus, chapter 36 3:1)

  • ἦν δὲ καὶ Τυρρηνία καὶ Καρχηδὼν ἐνίοισ ὄνειροσ οὐκ ἀπ’ ἐλπίδοσ διὰ τὸ μέγεθοσ τῆσ ὑποκειμένησ ἡγεμονίασ καὶ τὴν εὔροιαν τῶν πραγμάτων. (Plutarch, , chapter 20 3:2)

    (플루타르코스, , chapter 20 3:2)

  • καὶ δὴ καὶ τὴν τῶν ἐμῶν εὔροιαν λόγων καὶ τὴν φύσιν μου γεγενῆσθαι ἐπὶ βλάβῃ τῶν ἀκουόντων. (Aeschines, Speeches, , section 228 1:4)

    (아이스키네스, 연설, , section 228 1:4)

  • εὔροιαν γὰρ ἡ ὑγρότησ ἴσχει, καὶ τόνον τὸ πνεῦμα καὶ δύναμιν ὑπὸ τῆσ θερμότητοσ ἐξοργῶσαν. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 3, 6:1)

    (플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 3, 6:1)

  • οὐ μὴν ἡ τύχη γε εἰάσε τὴν εὔροιαν μένειν ἐπὶ τῆσ αὐτῆσ τάξεωσ, ἀλλ’ ἐκ τῶν ἰδίων στρατιωτῶν τῷ δυνάστῃ τοὺσ μεγίστουσ ἐπήνεγκε κινδύνουσ. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 33 3:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 33 3:1)

유의어

  1. successful progress

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION