Ancient Greek-English Dictionary Language

εὔκρατος

First/Second declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: εὔκρατος

Structure: εὐκρατ (Stem) + ος (Ending)

Etym.: kera/nnumi

Sense

  1. well-mixed, temperate

Examples

  • ἐκ τούτου δ’ εἶναι φανερὸν ὅτι κατὰ τὴν ἐξ ἀρχῆσ τοῦ κόσμου σύστασιν τῆσ γῆσ εὐκράτου καθεστώσησ μάλιστ’ ἂν ἔσχε τὴν γένεσιν τῶν ἀνθρώπων ἡ κατ’ Αἴγυπτον χώρα· (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 1, chapter 10 3:1)
  • οὗτοσ γὰρ ὁ λόγοσ περὶ μὲν τῆσ εὐκράτου καὶ καθ’ ἡμᾶσ ζώνησ λέγοιτ’ ἂν κατὰ τοὺσ μαθηματικούσ, ἧσ μέροσ ἡ οἰκουμένη ἐστί, περὶ δὲ τῆσ οἰκουμένησ . (Strabo, Geography, book 1, chapter 4 12:8)
  • πάλιν δ’ ἐπεὶ τὴν Κινναμωμοφόρον ἐσχάτην ἴσμεν οἰκουμένην πρὸσ μεσημβρίαν, καὶ καθ’ Ἵππαρχον αὐτὸν ὁ δι’ αὐτῆσ παράλληλοσ ἀρχὴ τῆσ εὐκράτου καὶ τῆσ οἰκουμένησ ἐστί, καὶ διέχει τοῦ ἰσημερινοῦ περὶ ὀκτακισχιλίουσ καὶ ὀκτακοσίουσ σταδίουσ· (Strabo, Geography, book 2, chapter 1 24:1)
  • εἰ δὴ τοῦτο προσθείη τισ τοῖσ τρισμυρίοισ, οἷσ φησιν ὁ Δηίμαχοσ μέχρι τῆσ εἰσ Βακτρίουσ καὶ Σογδιανοὺσ ὑπερθέσεωσ, ἐκπέσοι ἂν πάντα ταῦτα τὰ ἔθνη τῆσ οἰκουμένησ καὶ τῆσ εὐκράτου. (Strabo, Geography, book 2, chapter 1 26:6)
  • εὐκρασία δ’ ἀέρων καὶ δυσκρασία κρίνεται παρὰ τὰ ψύχη καὶ τὰ θάλπη καὶ τὰ μεταξὺ τούτων, ὥστ’ ἐκ τούτων ἀνάγκη τὴν νῦν Ἰταλίαν ἐν μέσῳ τῶν ὑπερβολῶν ἀμφοτέρων κειμένην τοσαύτην τῷ μήκει πλεῖστον τῆσ εὐκράτου μετέχειν καὶ κατὰ πλείστασ ἰδέασ. (Strabo, Geography, Book 6, chapter 4 2:7)

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION