헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐανδρία

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὐανδρία

형태분석: εὐανδρι (어간) + ᾱ (어미)

어원: from eu)/andros

  1. 남자다움, 씩씩함
  1. abundance of men, store of goodly men, being able-bodied men
  2. manhood, manliness, manly spirit

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐκ ἔστ’ ἀκριβὲσ οὐδὲν εἰσ εὐανδρίαν· (Euripides, episode 5:4)

    (에우리피데스, episode 5:4)

  • εἰ δὲ τότε Πορσίνασ τισ ἐπέβρισε Τυρρηνικὸν χάρακα καὶ στρατόπεδον παραστήσασ τείχεσιν ὑγροῖσ ἔτι καὶ κραδαινομένοισ ἤ τισ ἐκ Μαρσῶν ἀποστὰσ ἀρειμάνιοσ δυνάστησ ἢ Λευκανὸσ ὑπὸ φθόνου καὶ φιλονεικίασ, ἀνὴρ δύσερισ καὶ πολεμοποιόσ, οἱο͂σ ὕστερον Μουτίλοσ ἢ Σίλων ὁ θρασὺσ ἢ τὸ ἔσχατον Σύλλα πάλαισμα Τελεσῖνοσ, ὡσ ἀφ’ ἑνὸσ συνθήματοσ ὅλην ἐξοπλίζων τὴν Ἰταλίαν, τὸν φιλόσοφον Νομᾶν περιεσάλπιζε θύοντα καὶ προσευχόμενον, οὐκ ἂν ἀντέσχον αἱ πρῶται τῆσ πόλεωσ ἀρχαὶ πρὸσ σάλον καὶ κλύδωνα τοσοῦτον οὐδ’ εἰσ εὐανδρίαν καὶ πλῆθοσ ἐπέδωκαν· (Plutarch, De fortuna Romanorum, section 9 4:1)

    (플루타르코스, De fortuna Romanorum, section 9 4:1)

  • ἐξοπλίζων τὴν Ἰταλίαν, τὸν φιλόσοφον Νομᾶν περιεσάλπιζε θύοντα καὶ προσευχόμενον, οὐκ ἂν ἀντέσχον αἱ πρῶται τῆσ πόλεωσ ἀρχαὶ πρὸσ σάλον καὶ κλύδωνα τοσοῦτον οὐδ’ εἰσ εὐανδρίαν καὶ πλῆθοσ ἐπέδωκαν· (Plutarch, De fortuna Romanorum, section 9 13:1)

    (플루타르코스, De fortuna Romanorum, section 9 13:1)

  • ἔστι γὰρ ἆθλα τοῖσ μὲν τὴν μουσικὴν νικῶσιν ἀργύριον καὶ χρυσᾶ, τοῖσ δὲ τὴν εὐανδρίαν ἀσπίδεσ, τοῖσ δὲ τὸν γυμνικὸν ἀγῶνα καὶ τὴν ἱπποδρομίαν ἔλαιον. (Aristotle, Athenian Constitution, work Ath. Pol., chapter 60 3:3)

    (아리스토텔레스, 아테네인들의 정치체제, work Ath. Pol., chapter 60 3:3)

  • οἱ δὲ Πελασγοὶ πολλῆσ καὶ ἀγαθῆσ χώρασ κρατήσαντεσ, πόλεισ τε πολλὰσ μὲν παραλαβόντεσ, ἄλλασ δ’ αὐτοὶ κατασκευάσαντεσ, μεγάλην καὶ ταχεῖαν ἐπίδοσιν ἔλαβον εἰσ εὐανδρίαν καὶ πλοῦτον καὶ τὴν ἄλλην εὐτυχίαν, ἧσ οὐ πολὺν ὤναντο χρόνον· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 23 1:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 23 1:1)

유의어

  1. 남자다움

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION