Ancient Greek-English Dictionary Language

ἔρυμα

Third declension Noun; Neuter 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἔρυμα ἔρυματος

Structure: ἐρυματ (Stem)

Etym.: e)ru/omai

Sense

  1. a fence, guard, the defence given, a bulwark, breastwork
  2. a safeguard

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καί λαβὼν παρ’ αὐτοῦ χιλίουσ ἱππεῖσ καί δισχιλίουσ πελταστὰσ αὖθισ ἀνεχώρησεν εἰσ Φρυγίαν, καί κακῶσ ἐποίει τὴν Φαρναβάζου χώραν οὐχ ὑπομένοντοσ οὐδὲ πιστεύοντοσ τοῖσ ἐρύμασιν, ἀλλὰ ἔχων ἀεὶ τὰ πλεῖστα σὺν ἑαυτῷ τῶν τιμίων καί ἀγαπητῶν ἐξεχώρει καί ὑπέφευγεν ἄλλοτε ἀλλαχόσε τῆσ χώρασ μεθιδρυόμενοσ, μέχρι οὗ παραφυλάξασ αὐτὸν ὁ Σπιθριδάτησ καί παραλαβὼν Ἡριππίδαν τὸν Σπαρτιάτην ἔλαβε τὸ στρατόπεδον καί τῶν χρημάτων ἁπάντων ἐκράτησεν. (Plutarch, Agesilaus, chapter 11 3:1)
  • ἐτάχθησαν δὲ καὶ ἐπὶ τοῖσ ἄλλοισ ἐρύμασιν ἡγεμόνεσ ὅσα τῆσ πόλεωσ ἐντὸσ ἦν καθέξοντεσ, καὶ κατὰ τὰσ ἐπὶ τὸ Καπιτώλιον ἀγούσασ ὁδοὺσ ἕτεροι κωλύσεωσ ἕνεκεν τῶν ἀποστησομένων πρὸσ τοὺσ πολεμίουσ δούλων τε καὶ ἀπόρων, οὓσ παντὸσ μάλιστα ἐφοβοῦντο. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 16 4:1)
  • οὐ μὴν ἔκαμνόν γε οἱ προσβάλλοντεσ τοῖσ ἐρύμασιν, ἀλλὰ διεκαρτέρουν ἀναγκοφαγοῦντεσ τὰ δεινὰ οὔτε ἡμέρασ οὔτε νυκτὸσ ἀναπαυόμενοι τῶν πόνων. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 16 9:3)
  • ὕστερον δὲ κατακλεισθεὶσ ὑπὸ τῶν Ἑλλήνων εἰσ πολιορκίαν, τά τε φρούρια κατὰ κράτοσ ἁλόντ’ ἐπεῖδε καὶ αὐτὸσ ἐν τοῖσ ἐρύμασιν ἀνῃρέθη. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 42 3:1)
  • ἐν τούτῳ δὲ καὶ ὁ Ῥωμύλοσ ἀντιπαρεσκευάζετο τὰ κράτστα, ὡσ ἀμυνούμενοσ ἄνδρασ τὰ πολέμια ἀλκίμουσ, τοῦ μὲν Παλατίου τὸ τεῖχοσ ὡσ ἀσφαλέστερον εἶναι τοῖσ ἔνδον ὑψηλοτέροισ ἐρύμασιν ἐγείρων, τοὺσ δὲ παρακειμένουσ αὐτῷ λόφουσ τόν τε Αὐεντῖνον καὶ τὸν Καπιτωλῖνον νῦν λεγόμενον ἀποταφρεύων καὶ χαρακώμασι καρτεροῖσ περιλαμβάνων, ἐν οἷσ τὰ ποίμνια καὶ τοὺσ γεωργοὺσ αὐλίζεσθαι τὰσ νύκτασ ἐπέταξεν ἐχεγγύῳ φρουρᾷ καταλαβὼν ἑκάτερον, καὶ εἴ τι ἄλλο χωρίον ἀσφάλειαν αὐτοῖσ παρέξειν ἔμελλεν ἀποταφρεύων καὶ περισταυρῶν καὶ διὰ φυλακῆσ ἔχων. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 37 1:1)

Synonyms

  1. a safeguard

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION