헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπῳδός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπῳδός

형태분석: ἐπῳδ (어간) + ος (어미)

어원: e)pa/|dw

  1. singing to or over, an enchanter, acting as a charm for or against
  2. sung or said after, called after
  3. a verse or passage returning, a chorus, burden, refrain

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἐπῳδός

(이)가

ἐπῳδή

(이)가

έ̓πῳδον

(것)가

속격 ἐπῳδοῦ

(이)의

ἐπῳδῆς

(이)의

ἐπῴδου

(것)의

여격 ἐπῳδῷ

(이)에게

ἐπῳδῇ

(이)에게

ἐπῴδῳ

(것)에게

대격 ἐπῳδόν

(이)를

ἐπῳδήν

(이)를

έ̓πῳδον

(것)를

호격 ἐπῳδέ

(이)야

ἐπῳδή

(이)야

έ̓πῳδον

(것)야

쌍수주/대/호 ἐπῳδώ

(이)들이

ἐπῳδᾱ́

(이)들이

ἐπῴδω

(것)들이

속/여 ἐπῳδοῖν

(이)들의

ἐπῳδαῖν

(이)들의

ἐπῴδοιν

(것)들의

복수주격 ἐπῳδοί

(이)들이

ἐπῳδαί

(이)들이

έ̓πῳδα

(것)들이

속격 ἐπῳδῶν

(이)들의

ἐπῳδῶν

(이)들의

ἐπῴδων

(것)들의

여격 ἐπῳδοῖς

(이)들에게

ἐπῳδαῖς

(이)들에게

ἐπῴδοις

(것)들에게

대격 ἐπῳδούς

(이)들을

ἐπῳδᾱ́ς

(이)들을

έ̓πῳδα

(것)들을

호격 ἐπῳδοί

(이)들아

ἐπῳδαί

(이)들아

έ̓πῳδα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πρώτῳ δ’ αὐτῷ τὰ τ’ ἐπῳδὰ καὶ τὰ τετράμετρα καὶ τὸ κρητικὸν καὶ τὸ προσοδιακὸν ἀποδέδοται καὶ ἡ τοῦ ἡρῴου αὔξησισ, ὑπ’ ἐνίων δὲ καὶ τὸ ἐλεγεῖον, πρὸσ δὲ τούτοισ ἥ τε τοῦ ἰαμβείου πρὸσ τὸν ἐπιβατὸν παίωνα ἔντασισ καὶ ἡ τοῦ ηὐξημένου ἡρῴου εἴσ τε τὸ προσοδιακὸν καὶ τὸ κρητικόν· (Pseudo-Plutarch, De musica, section 28 3:1)

    (위 플루타르코스, De musica, section 28 3:1)

  • πρώτῳ δ’ αὐτῷ τά τ’ ἐπῳδὰ καὶ τὰ τετράμετρα καὶ τὸ κρητικὸν καὶ τὸ προσοδιακὸν ἀποδέδοται καὶ ἡ τοῦ ἡρῴου αὔξησισ, ὑπ’ ἐνίων δὲ καὶ τὸ ἐλεγεῖον, πρὸσ δὲ τούτοισ ἥ τε τοῦ ἰαμβείου πρὸσ τὸν ἐπιβατὸν παιῶνα ἔντασισ καὶ ἡ τοῦ ηὐξημένου ἡρῴου εἴσ τε τὸ προσοδιακὸν καὶ τὸ κρητικόν· (Unknown, Elegy and Iambus, Volume II, , section34)

    (작자 미상, 비가, , section34)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION