헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπιτηδεύω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπιτηδεύω ἐπετήδευσα ἐπιτετήδευκα

형태분석: ἐπι (접두사) + τηδεύ (어간) + ω (인칭어미)

어원: conjugated as if it were a compd. of e)pi/, thdeu/w, but there is no such Verb; and e)pithdeu/w must be formed directly from e)pithde/s

  1. 만들다, 하다, 제작하다, 능숙하게 만들다, 빚다, 열심히 일하다, 합계가 ~에 달하다, 이르게 하다, 만들어지다, 발견하다
  2. 돌보다, 사용하다, 신경쓰다
  1. to pursue or practise, make a practice of, make, one's business, to invent, to be done with pains and practice, to be made, by art, to be trained
  2. to take care, use

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπιτηδεύω

(나는) 만든다

ἐπιτηδεύεις

(너는) 만든다

ἐπιτηδεύει

(그는) 만든다

쌍수 ἐπιτηδεύετον

(너희 둘은) 만든다

ἐπιτηδεύετον

(그 둘은) 만든다

복수 ἐπιτηδεύομεν

(우리는) 만든다

ἐπιτηδεύετε

(너희는) 만든다

ἐπιτηδεύουσιν*

(그들은) 만든다

접속법단수 ἐπιτηδεύω

(나는) 만들자

ἐπιτηδεύῃς

(너는) 만들자

ἐπιτηδεύῃ

(그는) 만들자

쌍수 ἐπιτηδεύητον

(너희 둘은) 만들자

ἐπιτηδεύητον

(그 둘은) 만들자

복수 ἐπιτηδεύωμεν

(우리는) 만들자

ἐπιτηδεύητε

(너희는) 만들자

ἐπιτηδεύωσιν*

(그들은) 만들자

기원법단수 ἐπιτηδεύοιμι

(나는) 만들기를 (바라다)

ἐπιτηδεύοις

(너는) 만들기를 (바라다)

ἐπιτηδεύοι

(그는) 만들기를 (바라다)

쌍수 ἐπιτηδεύοιτον

(너희 둘은) 만들기를 (바라다)

ἐπιτηδευοίτην

(그 둘은) 만들기를 (바라다)

복수 ἐπιτηδεύοιμεν

(우리는) 만들기를 (바라다)

ἐπιτηδεύοιτε

(너희는) 만들기를 (바라다)

ἐπιτηδεύοιεν

(그들은) 만들기를 (바라다)

명령법단수 ἐπιτήδευε

(너는) 만들어라

ἐπιτηδευέτω

(그는) 만들어라

쌍수 ἐπιτηδεύετον

(너희 둘은) 만들어라

ἐπιτηδευέτων

(그 둘은) 만들어라

복수 ἐπιτηδεύετε

(너희는) 만들어라

ἐπιτηδευόντων, ἐπιτηδευέτωσαν

(그들은) 만들어라

부정사 ἐπιτηδεύειν

만드는 것

분사 남성여성중성
ἐπιτηδευων

ἐπιτηδευοντος

ἐπιτηδευουσα

ἐπιτηδευουσης

ἐπιτηδευον

ἐπιτηδευοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπιτηδεύομαι

(나는) 만들어진다

ἐπιτηδεύει, ἐπιτηδεύῃ

(너는) 만들어진다

ἐπιτηδεύεται

(그는) 만들어진다

쌍수 ἐπιτηδεύεσθον

(너희 둘은) 만들어진다

ἐπιτηδεύεσθον

(그 둘은) 만들어진다

복수 ἐπιτηδευόμεθα

(우리는) 만들어진다

ἐπιτηδεύεσθε

(너희는) 만들어진다

ἐπιτηδεύονται

(그들은) 만들어진다

접속법단수 ἐπιτηδεύωμαι

(나는) 만들어지자

ἐπιτηδεύῃ

(너는) 만들어지자

ἐπιτηδεύηται

(그는) 만들어지자

쌍수 ἐπιτηδεύησθον

(너희 둘은) 만들어지자

ἐπιτηδεύησθον

(그 둘은) 만들어지자

복수 ἐπιτηδευώμεθα

(우리는) 만들어지자

ἐπιτηδεύησθε

(너희는) 만들어지자

ἐπιτηδεύωνται

(그들은) 만들어지자

기원법단수 ἐπιτηδευοίμην

(나는) 만들어지기를 (바라다)

ἐπιτηδεύοιο

(너는) 만들어지기를 (바라다)

ἐπιτηδεύοιτο

(그는) 만들어지기를 (바라다)

쌍수 ἐπιτηδεύοισθον

(너희 둘은) 만들어지기를 (바라다)

ἐπιτηδευοίσθην

(그 둘은) 만들어지기를 (바라다)

복수 ἐπιτηδευοίμεθα

(우리는) 만들어지기를 (바라다)

ἐπιτηδεύοισθε

(너희는) 만들어지기를 (바라다)

ἐπιτηδεύοιντο

(그들은) 만들어지기를 (바라다)

명령법단수 ἐπιτηδεύου

(너는) 만들어져라

ἐπιτηδευέσθω

(그는) 만들어져라

쌍수 ἐπιτηδεύεσθον

(너희 둘은) 만들어져라

ἐπιτηδευέσθων

(그 둘은) 만들어져라

복수 ἐπιτηδεύεσθε

(너희는) 만들어져라

ἐπιτηδευέσθων, ἐπιτηδευέσθωσαν

(그들은) 만들어져라

부정사 ἐπιτηδεύεσθαι

만들어지는 것

분사 남성여성중성
ἐπιτηδευομενος

ἐπιτηδευομενου

ἐπιτηδευομενη

ἐπιτηδευομενης

ἐπιτηδευομενον

ἐπιτηδευομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπετήδευον

(나는) 만들고 있었다

ἐπετήδευες

(너는) 만들고 있었다

ἐπετήδευεν*

(그는) 만들고 있었다

쌍수 ἐπετηδεύετον

(너희 둘은) 만들고 있었다

ἐπετηδευέτην

(그 둘은) 만들고 있었다

복수 ἐπετηδεύομεν

(우리는) 만들고 있었다

ἐπετηδεύετε

(너희는) 만들고 있었다

ἐπετήδευον

(그들은) 만들고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπετηδευόμην

(나는) 만들어지고 있었다

ἐπετηδεύου

(너는) 만들어지고 있었다

ἐπετηδεύετο

(그는) 만들어지고 있었다

쌍수 ἐπετηδεύεσθον

(너희 둘은) 만들어지고 있었다

ἐπετηδευέσθην

(그 둘은) 만들어지고 있었다

복수 ἐπετηδευόμεθα

(우리는) 만들어지고 있었다

ἐπετηδεύεσθε

(너희는) 만들어지고 있었다

ἐπετηδεύοντο

(그들은) 만들어지고 있었다

단순 과거(Aorist) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπετήδευσα

(나는) 만들었다

ἐπετήδευσας

(너는) 만들었다

ἐπετήδευσεν*

(그는) 만들었다

쌍수 ἐπετηδεύσατον

(너희 둘은) 만들었다

ἐπετηδευσάτην

(그 둘은) 만들었다

복수 ἐπετηδεύσαμεν

(우리는) 만들었다

ἐπετηδεύσατε

(너희는) 만들었다

ἐπετήδευσαν

(그들은) 만들었다

접속법단수 ἐπιτηδεύσω

(나는) 만들었자

ἐπιτηδεύσῃς

(너는) 만들었자

ἐπιτηδεύσῃ

(그는) 만들었자

쌍수 ἐπιτηδεύσητον

(너희 둘은) 만들었자

ἐπιτηδεύσητον

(그 둘은) 만들었자

복수 ἐπιτηδεύσωμεν

(우리는) 만들었자

ἐπιτηδεύσητε

(너희는) 만들었자

ἐπιτηδεύσωσιν*

(그들은) 만들었자

기원법단수 ἐπιτηδεύσαιμι

(나는) 만들었기를 (바라다)

ἐπιτηδεύσαις

(너는) 만들었기를 (바라다)

ἐπιτηδεύσαι

(그는) 만들었기를 (바라다)

쌍수 ἐπιτηδεύσαιτον

(너희 둘은) 만들었기를 (바라다)

ἐπιτηδευσαίτην

(그 둘은) 만들었기를 (바라다)

복수 ἐπιτηδεύσαιμεν

(우리는) 만들었기를 (바라다)

ἐπιτηδεύσαιτε

(너희는) 만들었기를 (바라다)

ἐπιτηδεύσαιεν

(그들은) 만들었기를 (바라다)

명령법단수 ἐπιτήδευσον

(너는) 만들었어라

ἐπιτηδευσάτω

(그는) 만들었어라

쌍수 ἐπιτηδεύσατον

(너희 둘은) 만들었어라

ἐπιτηδευσάτων

(그 둘은) 만들었어라

복수 ἐπιτηδεύσατε

(너희는) 만들었어라

ἐπιτηδευσάντων

(그들은) 만들었어라

부정사 ἐπιτηδεύσαι

만들었는 것

분사 남성여성중성
ἐπιτηδευσᾱς

ἐπιτηδευσαντος

ἐπιτηδευσᾱσα

ἐπιτηδευσᾱσης

ἐπιτηδευσαν

ἐπιτηδευσαντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπετηδευσάμην

(나는) 만들어졌다

ἐπετηδεύσω

(너는) 만들어졌다

ἐπετηδεύσατο

(그는) 만들어졌다

쌍수 ἐπετηδεύσασθον

(너희 둘은) 만들어졌다

ἐπετηδευσάσθην

(그 둘은) 만들어졌다

복수 ἐπετηδευσάμεθα

(우리는) 만들어졌다

ἐπετηδεύσασθε

(너희는) 만들어졌다

ἐπετηδεύσαντο

(그들은) 만들어졌다

접속법단수 ἐπιτηδεύσωμαι

(나는) 만들어졌자

ἐπιτηδεύσῃ

(너는) 만들어졌자

ἐπιτηδεύσηται

(그는) 만들어졌자

쌍수 ἐπιτηδεύσησθον

(너희 둘은) 만들어졌자

ἐπιτηδεύσησθον

(그 둘은) 만들어졌자

복수 ἐπιτηδευσώμεθα

(우리는) 만들어졌자

ἐπιτηδεύσησθε

(너희는) 만들어졌자

ἐπιτηδεύσωνται

(그들은) 만들어졌자

기원법단수 ἐπιτηδευσαίμην

(나는) 만들어졌기를 (바라다)

ἐπιτηδεύσαιο

(너는) 만들어졌기를 (바라다)

ἐπιτηδεύσαιτο

(그는) 만들어졌기를 (바라다)

쌍수 ἐπιτηδεύσαισθον

(너희 둘은) 만들어졌기를 (바라다)

ἐπιτηδευσαίσθην

(그 둘은) 만들어졌기를 (바라다)

복수 ἐπιτηδευσαίμεθα

(우리는) 만들어졌기를 (바라다)

ἐπιτηδεύσαισθε

(너희는) 만들어졌기를 (바라다)

ἐπιτηδεύσαιντο

(그들은) 만들어졌기를 (바라다)

명령법단수 ἐπιτήδευσαι

(너는) 만들어졌어라

ἐπιτηδευσάσθω

(그는) 만들어졌어라

쌍수 ἐπιτηδεύσασθον

(너희 둘은) 만들어졌어라

ἐπιτηδευσάσθων

(그 둘은) 만들어졌어라

복수 ἐπιτηδεύσασθε

(너희는) 만들어졌어라

ἐπιτηδευσάσθων

(그들은) 만들어졌어라

부정사 ἐπιτηδεύσεσθαι

만들어졌는 것

분사 남성여성중성
ἐπιτηδευσαμενος

ἐπιτηδευσαμενου

ἐπιτηδευσαμενη

ἐπιτηδευσαμενης

ἐπιτηδευσαμενον

ἐπιτηδευσαμενου

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐν δὲ τῇ ἡμετέρᾳ καταπτώσει ὁ θρασὺσ καὶ βέβηλοσ οὗτοσ ἐπιτηδεύει καθυβρίσαι τὸν ἐπὶ τῆσ γῆσ ἀναδεδειγμένον τῷ ὀνόματι τῆσ δόξησ σου ἅγιον τόπον. (Septuagint, Liber Maccabees III 2:14)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 2:14)

  • οὕτω γὰρ ἔσται φανερὸν οὗτινοσ ἕνεκα τὰ περιττὰ ἐκεῖνα ἐπιτηδεύουσιν. (Lucian, (no name) 1:3)

    (루키아노스, (no name) 1:3)

  • τοιγαροῦν καὶ οἱ ἄνθρωποι συνῳδὰ τούτοισ καὶ ἀκόλουθα περὶ τὰσ θρησκείασ ἐπιτηδεύουσιν. (Lucian, De sacrificiis, (no name) 10:2)

    (루키아노스, De sacrificiis, (no name) 10:2)

  • κρείττονά τε ὑπολαμβάνειν τὰ χρηστὰ ἐπιτηδεύματα τῆσ ἀκριβοῦσ νομοθεσίασ, σκοποῦντασ οὐχ ὅπωσ ταῖσ τιμωρίαισ τοὺσ ἁμαρτάνοντασ ἀνείρξουσιν, ἀλλ’ ὡσ μηδὲν ἄξιον ζημίασ ἕκαστον παρασκευάσουσιν ἐπιτηδεύειν, καὶ τὴν μὲν πατρίδα δεῖν οἰομένουσ ἐν ἐξουσίᾳ διάγειν μεγάλῃ, τοῖσ δ’ ἰδιώταισ μηδὲν ἐξεῖναι ποιεῖν, ὅ τι ἂν οἱ νόμοι κωλύωσι. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 8 1:4)

    (디오니시오스, De Isocrate, chapter 8 1:4)

  • τὸ γὰρ ἰσχύν τε ἅμα καὶ ὑγρότητα τῶν μελῶν ἐπιτηδεύειν ὁμοίωσ παράδοξον εἶναί μοι δοκεῖ ὡσ εἴ τισ ἐν τῷ αὐτῷ καὶ Ἡρακλέουσ τὸ καρτερὸν καὶ Ἀφροδίτησ τὸ ἁβρὸν δεικνύοι. (Lucian, De saltatione, (no name) 73:2)

    (루키아노스, De saltatione, (no name) 73:2)

  • ἆρα καὶ ὅτι ἐπιτηδεύω τὴν αὐτὴν τέχνην ἀκήκοασ; (Plato, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 45:3)

    (플라톤, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 45:3)

  • ἐρωτηθεὶσ δὲ διὰ τί, "τοῦτο," ἔφη, "ἐν παντὶ τῷ βίῳ ἐπιτηδεύω ποιεῖν. (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, , Kef. b'. DIOGENHS 45:7)

    (디오게네스 라에르티오스, Lives of Eminent Philosophers, , Kef. b'. DIOGENHS 45:7)

유의어

  1. 돌보다

관련어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION