ἐπιδίδωμι
-μι athematic Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐπιδίδωμι
ἐπιδώσω
Structure:
ἐπι
(Prefix)
+
δίδο̄
(Stem)
+
μι
(Ending)
Sense
- to give besides
- to give in dowry
- to give freely, to contribute as a "benevolence, "
- to take as witness, let us look to
- to increase, advance, to grow, wax, advance, improve
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- οὐχ ὅπωσ μείζουσ ἀρχὰσ εὐνοίασ ἔχων πρὸσ ἐμὲ μείζονα τὰ δίκαιά μοι τῆσ εὐνοίασ ἐσφέρει καὶ ἐπιδίδωσιν, ἢ τό γε ἔλαττον ἐμὲ μιμεῖται καὶ ζηλοῖ τοῦ φίλτρου· (Lucian, Abdicatus, (no name) 18:10)
- ἐμπιπλάμενοι γὰρ ὑπὸ τῶν ποιημάτων ἐνθουσιασμοῦ παρὰ τὰσ μάχασ ἠφείδουν ἑαυτῶν ὁ δὲ Στωϊκὸσ λόγοσ ἔχει τι πρὸσ τὰσ μεγάλασ φύσεισ καὶ ὀξείασ ἐπισφαλὲσ καὶ παράβολον, βαθεῖ δὲ καὶ πράῳ κεραννύμενοσ ἤθει μάλιστα εἰσ τὸ οἰκεῖον ἀγαθὸν ἐπιδίδωσιν. (Plutarch, Cleomenes, chapter 2 3:2)
- τῶν ἐλευθερίων δὲ τεχνῶν ἰατρικὴ τὸ μὲν γλαφυρὸν καὶ περιττὸν καὶ ἐπιτερπὲσ οὐδεμιᾶσ ἐνδεέστερον ἔχει, θεωρικὸν δὲ μέγα τοῖσ φιλομαθοῦσι τὴν σωτηρίαν καὶ τὴν ὑγίειαν ἐπιδίδωσιν. (Plutarch, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 1 8:1)
- "τὸ δὲ θύμον ἢ τὸ κενταύριον ἂν εἰσ ἀγαθὴν καὶ πίονα σπαρῇ χώραν καὶ βρέχηται καὶ ἄρδηται, τῆσ κατὰ φύσιν ἐξίσταται ποιότητοσ καὶ ἀποβάλλει τὴν δύναμιν, αὐχμῷ δὲ χαίρει καὶ πρὸσ τὸ οἰκεῖον ἐπιδίδωσιν· (Plutarch, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 2526)
- ἀλλ’ ἐν τούτοισ γε τοῖσ ἔργοισ τῶν παίδων ἐναργῶσ, ὅσον εἰσ μέγεθοσ ἐπιδίδωσιν ἡ ἐντὸσ εὐρυχωρία τῆσ κύστεωσ, τοσοῦτον ἀναγκαῖον εἰσ λεπτότητα καθαιρεῖσθαι τὸ σῶμα καὶ εἴ γε τὴν λεπτότητα ταύτην ἀνατρέφειν οἱοῖ́ τ’ ἦσαν οἱ παῖδεσ, ὁμοίωσ ἂν τῇ φύσει τὴν κύστιν ἐκ μικρᾶσ μεγάλην ἀπειργάζοντο. (Galen, On the Natural Faculties., , section 713)
Synonyms
-
to give besides
-
to give freely
-
to increase
- προκόπτω (having made improvements, since we promote the increase of, having advanced)
Derived
- ἀναδίδωμι (to hold up and give, to give forth, send up)
- ἀνταποδίδωμι (I give back, requite, repay)
- ἀντενδίδωμι (to give way in turn)
- ἀντιδίδωμι (to give in return, repay, to give for or instead of)
- ἀποδίδωμι (to give up or back, restore, return)
- διαδίδωμι (to give from hand to hand, to pass on, hand over)
- δίδωμι (I give, present, offer)
- εἰσδίδωμι (to flow into)
- ἐκδίδωμι (to give up, surrender, to give up)
- ἐνδίδωμι (to give in, to give into, hands)
- ἐπενδίδωμι (to give over and above)
- καταδίδωμι (to give away, to open into)
- μεταδίδωμι (to give part of, give a share of)
- παραδίδωμι (to give or hand over to another, transmit, to give a city or person into another's hands)
- προδίδωμι (to give beforehand, pay in advance, to give up to the enemy)
- προσαποδίδωμι (to pay as a debt besides, to add by way of completing)
- προσδίδωμι (to give besides)
- συναναδίδωμι (to give back along with)
- συνεκδίδωμι (to give out or give up together, to help, in portioning out)
- συνενδίδωμι (to give in together)
- ὑπενδίδωμι (to give way a little)
- ὑποδίδωμι (to give way)