헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπαινέω

ε 축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπαινέω ἐπαινέσω ἐπῄνεσα ἐπῄνεκα ἐπῄνημαι ἐπῃνέθην

형태분석: ἐπ (접두사) + αἰνέ (어간) + ω (인칭어미)

어원: poetic but not Attic are e)p-ainh/sw, e)p-h/|nhsa

  1. 일치하다, 동의하다, 합의하다, 찬성하다
  2. 칭찬하다, 추천하다, 찬양하다
  3. 떠맡다, 착수하다
  1. I approve, applaud, agree
  2. I praise, commend
  3. I agree or undertake to do

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπαινῶ

(나는) 일치한다

ἐπαινεῖς

(너는) 일치한다

ἐπαινεῖ

(그는) 일치한다

쌍수 ἐπαινεῖτον

(너희 둘은) 일치한다

ἐπαινεῖτον

(그 둘은) 일치한다

복수 ἐπαινοῦμεν

(우리는) 일치한다

ἐπαινεῖτε

(너희는) 일치한다

ἐπαινοῦσιν*

(그들은) 일치한다

접속법단수 ἐπαινῶ

(나는) 일치하자

ἐπαινῇς

(너는) 일치하자

ἐπαινῇ

(그는) 일치하자

쌍수 ἐπαινῆτον

(너희 둘은) 일치하자

ἐπαινῆτον

(그 둘은) 일치하자

복수 ἐπαινῶμεν

(우리는) 일치하자

ἐπαινῆτε

(너희는) 일치하자

ἐπαινῶσιν*

(그들은) 일치하자

기원법단수 ἐπαινοῖμι

(나는) 일치하기를 (바라다)

ἐπαινοῖς

(너는) 일치하기를 (바라다)

ἐπαινοῖ

(그는) 일치하기를 (바라다)

쌍수 ἐπαινοῖτον

(너희 둘은) 일치하기를 (바라다)

ἐπαινοίτην

(그 둘은) 일치하기를 (바라다)

복수 ἐπαινοῖμεν

(우리는) 일치하기를 (바라다)

ἐπαινοῖτε

(너희는) 일치하기를 (바라다)

ἐπαινοῖεν

(그들은) 일치하기를 (바라다)

명령법단수 ἐπαίνει

(너는) 일치해라

ἐπαινείτω

(그는) 일치해라

쌍수 ἐπαινεῖτον

(너희 둘은) 일치해라

ἐπαινείτων

(그 둘은) 일치해라

복수 ἐπαινεῖτε

(너희는) 일치해라

ἐπαινούντων, ἐπαινείτωσαν

(그들은) 일치해라

부정사 ἐπαινεῖν

일치하는 것

분사 남성여성중성
ἐπαινων

ἐπαινουντος

ἐπαινουσα

ἐπαινουσης

ἐπαινουν

ἐπαινουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπαινοῦμαι

(나는) 일치된다

ἐπαινεῖ, ἐπαινῇ

(너는) 일치된다

ἐπαινεῖται

(그는) 일치된다

쌍수 ἐπαινεῖσθον

(너희 둘은) 일치된다

ἐπαινεῖσθον

(그 둘은) 일치된다

복수 ἐπαινούμεθα

(우리는) 일치된다

ἐπαινεῖσθε

(너희는) 일치된다

ἐπαινοῦνται

(그들은) 일치된다

접속법단수 ἐπαινῶμαι

(나는) 일치되자

ἐπαινῇ

(너는) 일치되자

ἐπαινῆται

(그는) 일치되자

쌍수 ἐπαινῆσθον

(너희 둘은) 일치되자

ἐπαινῆσθον

(그 둘은) 일치되자

복수 ἐπαινώμεθα

(우리는) 일치되자

ἐπαινῆσθε

(너희는) 일치되자

ἐπαινῶνται

(그들은) 일치되자

기원법단수 ἐπαινοίμην

(나는) 일치되기를 (바라다)

ἐπαινοῖο

(너는) 일치되기를 (바라다)

ἐπαινοῖτο

(그는) 일치되기를 (바라다)

쌍수 ἐπαινοῖσθον

(너희 둘은) 일치되기를 (바라다)

ἐπαινοίσθην

(그 둘은) 일치되기를 (바라다)

복수 ἐπαινοίμεθα

(우리는) 일치되기를 (바라다)

ἐπαινοῖσθε

(너희는) 일치되기를 (바라다)

ἐπαινοῖντο

(그들은) 일치되기를 (바라다)

명령법단수 ἐπαινοῦ

(너는) 일치되어라

ἐπαινείσθω

(그는) 일치되어라

쌍수 ἐπαινεῖσθον

(너희 둘은) 일치되어라

ἐπαινείσθων

(그 둘은) 일치되어라

복수 ἐπαινεῖσθε

(너희는) 일치되어라

ἐπαινείσθων, ἐπαινείσθωσαν

(그들은) 일치되어라

부정사 ἐπαινεῖσθαι

일치되는 것

분사 남성여성중성
ἐπαινουμενος

ἐπαινουμενου

ἐπαινουμενη

ἐπαινουμενης

ἐπαινουμενον

ἐπαινουμενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπαινέσω

(나는) 일치하겠다

ἐπαινέσεις

(너는) 일치하겠다

ἐπαινέσει

(그는) 일치하겠다

쌍수 ἐπαινέσετον

(너희 둘은) 일치하겠다

ἐπαινέσετον

(그 둘은) 일치하겠다

복수 ἐπαινέσομεν

(우리는) 일치하겠다

ἐπαινέσετε

(너희는) 일치하겠다

ἐπαινέσουσιν*

(그들은) 일치하겠다

기원법단수 ἐπαινέσοιμι

(나는) 일치하겠기를 (바라다)

ἐπαινέσοις

(너는) 일치하겠기를 (바라다)

ἐπαινέσοι

(그는) 일치하겠기를 (바라다)

쌍수 ἐπαινέσοιτον

(너희 둘은) 일치하겠기를 (바라다)

ἐπαινεσοίτην

(그 둘은) 일치하겠기를 (바라다)

복수 ἐπαινέσοιμεν

(우리는) 일치하겠기를 (바라다)

ἐπαινέσοιτε

(너희는) 일치하겠기를 (바라다)

ἐπαινέσοιεν

(그들은) 일치하겠기를 (바라다)

부정사 ἐπαινέσειν

일치할 것

분사 남성여성중성
ἐπαινεσων

ἐπαινεσοντος

ἐπαινεσουσα

ἐπαινεσουσης

ἐπαινεσον

ἐπαινεσοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπαινέσομαι

(나는) 일치되겠다

ἐπαινέσει, ἐπαινέσῃ

(너는) 일치되겠다

ἐπαινέσεται

(그는) 일치되겠다

쌍수 ἐπαινέσεσθον

(너희 둘은) 일치되겠다

ἐπαινέσεσθον

(그 둘은) 일치되겠다

복수 ἐπαινεσόμεθα

(우리는) 일치되겠다

ἐπαινέσεσθε

(너희는) 일치되겠다

ἐπαινέσονται

(그들은) 일치되겠다

기원법단수 ἐπαινεσοίμην

(나는) 일치되겠기를 (바라다)

ἐπαινέσοιο

(너는) 일치되겠기를 (바라다)

ἐπαινέσοιτο

(그는) 일치되겠기를 (바라다)

쌍수 ἐπαινέσοισθον

(너희 둘은) 일치되겠기를 (바라다)

ἐπαινεσοίσθην

(그 둘은) 일치되겠기를 (바라다)

복수 ἐπαινεσοίμεθα

(우리는) 일치되겠기를 (바라다)

ἐπαινέσοισθε

(너희는) 일치되겠기를 (바라다)

ἐπαινέσοιντο

(그들은) 일치되겠기를 (바라다)

부정사 ἐπαινέσεσθαι

일치될 것

분사 남성여성중성
ἐπαινεσομενος

ἐπαινεσομενου

ἐπαινεσομενη

ἐπαινεσομενης

ἐπαινεσομενον

ἐπαινεσομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπῇνουν

(나는) 일치하고 있었다

ἐπῇνεις

(너는) 일치하고 있었다

ἐπῇνειν*

(그는) 일치하고 있었다

쌍수 ἐπῄνειτον

(너희 둘은) 일치하고 있었다

ἐπῃνεῖτην

(그 둘은) 일치하고 있었다

복수 ἐπῄνουμεν

(우리는) 일치하고 있었다

ἐπῄνειτε

(너희는) 일치하고 있었다

ἐπῇνουν

(그들은) 일치하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπῃνοῦμην

(나는) 일치되고 있었다

ἐπῄνου

(너는) 일치되고 있었다

ἐπῄνειτο

(그는) 일치되고 있었다

쌍수 ἐπῄνεισθον

(너희 둘은) 일치되고 있었다

ἐπῃνεῖσθην

(그 둘은) 일치되고 있었다

복수 ἐπῃνοῦμεθα

(우리는) 일치되고 있었다

ἐπῄνεισθε

(너희는) 일치되고 있었다

ἐπῄνουντο

(그들은) 일치되고 있었다

단순 과거(Aorist) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπῇνεσα

(나는) 일치했다

ἐπῇνεσας

(너는) 일치했다

ἐπῇνεσεν*

(그는) 일치했다

쌍수 ἐπῄνεσατον

(너희 둘은) 일치했다

ἐπῃνε͂σατην

(그 둘은) 일치했다

복수 ἐπῄνεσαμεν

(우리는) 일치했다

ἐπῄνεσατε

(너희는) 일치했다

ἐπῇνεσαν

(그들은) 일치했다

접속법단수 ἐπαινέσω

(나는) 일치했자

ἐπαινέσῃς

(너는) 일치했자

ἐπαινέσῃ

(그는) 일치했자

쌍수 ἐπαινέσητον

(너희 둘은) 일치했자

ἐπαινέσητον

(그 둘은) 일치했자

복수 ἐπαινέσωμεν

(우리는) 일치했자

ἐπαινέσητε

(너희는) 일치했자

ἐπαινέσωσιν*

(그들은) 일치했자

기원법단수 ἐπαινέσαιμι

(나는) 일치했기를 (바라다)

ἐπαινέσαις

(너는) 일치했기를 (바라다)

ἐπαινέσαι

(그는) 일치했기를 (바라다)

쌍수 ἐπαινέσαιτον

(너희 둘은) 일치했기를 (바라다)

ἐπαινεσαίτην

(그 둘은) 일치했기를 (바라다)

복수 ἐπαινέσαιμεν

(우리는) 일치했기를 (바라다)

ἐπαινέσαιτε

(너희는) 일치했기를 (바라다)

ἐπαινέσαιεν

(그들은) 일치했기를 (바라다)

명령법단수 ἐπαίνεσον

(너는) 일치했어라

ἐπαινεσάτω

(그는) 일치했어라

쌍수 ἐπαινέσατον

(너희 둘은) 일치했어라

ἐπαινεσάτων

(그 둘은) 일치했어라

복수 ἐπαινέσατε

(너희는) 일치했어라

ἐπαινεσάντων

(그들은) 일치했어라

부정사 ἐπαινέσαι

일치했는 것

분사 남성여성중성
ἐπαινεσᾱς

ἐπαινεσαντος

ἐπαινεσᾱσα

ἐπαινεσᾱσης

ἐπαινεσαν

ἐπαινεσαντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπῃνε͂σαμην

(나는) 일치되었다

ἐπῄνεσω

(너는) 일치되었다

ἐπῄνεσατο

(그는) 일치되었다

쌍수 ἐπῄνεσασθον

(너희 둘은) 일치되었다

ἐπῃνε͂σασθην

(그 둘은) 일치되었다

복수 ἐπῃνε͂σαμεθα

(우리는) 일치되었다

ἐπῄνεσασθε

(너희는) 일치되었다

ἐπῄνεσαντο

(그들은) 일치되었다

접속법단수 ἐπαινέσωμαι

(나는) 일치되었자

ἐπαινέσῃ

(너는) 일치되었자

ἐπαινέσηται

(그는) 일치되었자

쌍수 ἐπαινέσησθον

(너희 둘은) 일치되었자

ἐπαινέσησθον

(그 둘은) 일치되었자

복수 ἐπαινεσώμεθα

(우리는) 일치되었자

ἐπαινέσησθε

(너희는) 일치되었자

ἐπαινέσωνται

(그들은) 일치되었자

기원법단수 ἐπαινεσαίμην

(나는) 일치되었기를 (바라다)

ἐπαινέσαιο

(너는) 일치되었기를 (바라다)

ἐπαινέσαιτο

(그는) 일치되었기를 (바라다)

쌍수 ἐπαινέσαισθον

(너희 둘은) 일치되었기를 (바라다)

ἐπαινεσαίσθην

(그 둘은) 일치되었기를 (바라다)

복수 ἐπαινεσαίμεθα

(우리는) 일치되었기를 (바라다)

ἐπαινέσαισθε

(너희는) 일치되었기를 (바라다)

ἐπαινέσαιντο

(그들은) 일치되었기를 (바라다)

명령법단수 ἐπαίνεσαι

(너는) 일치되었어라

ἐπαινεσάσθω

(그는) 일치되었어라

쌍수 ἐπαινέσασθον

(너희 둘은) 일치되었어라

ἐπαινεσάσθων

(그 둘은) 일치되었어라

복수 ἐπαινέσασθε

(너희는) 일치되었어라

ἐπαινεσάσθων

(그들은) 일치되었어라

부정사 ἐπαινέσεσθαι

일치되었는 것

분사 남성여성중성
ἐπαινεσαμενος

ἐπαινεσαμενου

ἐπαινεσαμενη

ἐπαινεσαμενης

ἐπαινεσαμενον

ἐπαινεσαμενου

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἡ δ’ ἀμοιβὴ οὐκ ἔπαινοσ τοῦ οἴκου μόνον ‐ τοῦτο μὲν γὰρ ἴσωσ ἐκείνῳ τῷ νησιώτῃ μειρακίῳ ἔπρεπε, τὴν Μενελάου οἰκίαν ὑπερεκπεπλῆχθαι καὶ πρὸσ τὰ ἐν οὐρανῷ καλὰ τὸν ἐλέφαντα καὶ τὸν χρυσὸν αὐτῆσ ἀπεικάζειν, ἅτε μηδὲν ἐν γῇ καλόν τι ἄλλο ἑωρακότι ‐ ‐ ἀλλὰ καὶ τὸ εἰπεῖν ἐν αὐτῷ καὶ τοὺσ βελτίστουσ συγκαλέσαντα λόγων ἐπίδειξιν ποιήσασθαι μέροσ τοῦ ἐπαίνου καὶ τοῦτο γένοιτο ἄν. (Lucian, De Domo, (no name) 3:1)

    (루키아노스, De Domo, (no name) 3:1)

  • καὶ τὸ πρᾶγμα ὑπερήδιστον, οἶμαι, οἴκων ὁ κάλλιστοσ ἐσ ὑποδοχὴν λόγων ἀναπεπταμένοσ καὶ ἐπαίνου καὶ εὐφημίασ μεστὸσ ὤν, ἠρέμα καὶ αὐτὸσ ὥσπερ τὰ ἄντρα συνεπηχῶν καὶ τοῖσ λεγομένοισ παρακολουθῶν καὶ παρατείνων τὰ τελευταῖα τῆσ φωνῆσ καὶ τοῖσ ὑστάτοισ τῶν λόγων ἐμβραδύνων, μᾶλλον δὲ ὡσ ἄν τισ εὐμαθὴσ ἀκροατὴσ διαμνημονεύων τὰ εἰρημένα καὶ τὸν λέγοντα ἐπαινῶν καὶ ἀντίδοσιν οὐκ ἄμουσον ποιούμενοσ πρὸσ αὐτά· (Lucian, De Domo, (no name) 3:2)

    (루키아노스, De Domo, (no name) 3:2)

  • ἀποκρίνεται οὖν αὐτῷ ὁ Τιμόθεοσ, Ἀλλ̓, ὦ Ἁρμονίδη, ἐρᾷσ μέν, ἔφη, εὖ ἴσθι, οὐ μικροῦ πράγματοσ, ἐπαίνου καὶ δόξησ καὶ ἐπίσημοσ εἶναι καὶ γιγνώσκεσθαι πρὸσ τῶν πολλῶν, τοῦτο δὲ εἰ μὲν οὑτωσί πωσ ἐσ τὰ πλήθη παριὼν ἐπιδεικνύμενοσ ἐθέλοισ πορίζεσθαι, μακρὸν ἂν γένοιτο, καὶ οὐδὲ οὕτωσ ἅπαντεσ εἴσονταί σε. (Lucian, Harmonides 4:1)

    (루키아노스, Harmonides 4:1)

  • Ὁ μέντοι τοῦ Τιμοθέου λόγοσ οὐκ αὐληταῖσ οὐδὲ Ἁρμονίδῃ μόνον εἰρῆσθαί μοι δοκεῖ, ἀλλὰ πᾶσιν ὅσοι δόξησ ὀρέγονται δημόσιόν τι ἐπιδεικνύμενοι, τοῦ παρὰ τῶν πολλῶν ἐπαίνου δεόμενοι. (Lucian, Harmonides 7:1)

    (루키아노스, Harmonides 7:1)

  • ἐν μὲν γὰρ τοῖσ ἑτέροισ σχήμασι ῥᾴδιον πεσεῖν μέσον τι ἐπαίνου καὶ μέμψεωσ· (Dionysius of Halicarnassus, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 2 11:1)

    (디오니시오스, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 2 11:1)

유의어

  1. 일치하다

  2. 떠맡다

관련어

파생어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION