ἐνέδρα
1군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ἐνέδρα
형태분석:
ἐνεδρ
(어간)
+
ᾱ
(어미)
뜻
- 매복, 잠복
- a sitting in: a lying in wait, ambush
- the men laid in ambush
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καὶ ἀπέστειλεν αὐτοὺσ Ἰησοῦσ, καὶ ἐπορεύθησαν εἰσ τὴν ἐνέδραν καὶ ἐνεκάθισαν ἀνὰ μέσον Βαιθὴλ καὶ ἀνὰ μέσον Γαί, ἀπὸ θαλάσσησ τῆσ Γαί. (Septuagint, Liber Iosue 8:9)
(70인역 성경, 여호수아기 8:9)
- καὶ εἴ γε ἀληθήσ ἐστιν ὁ περὶ τοῦ Παλαμήδουσ λόγοσ, ὁ συνετώτατοσ τῶν Ἀχαιῶν κἀν τοῖσ ἄλλοισ ἄριστοσ τὴν ἐπιβουλὴν καὶ ἐνέδραν ὑπὸ φθόνου φαίνεται συντεθεικὼσ κατὰ ἀνδρὸσ ὁμαίμου καὶ φίλου καὶ ἐπὶ τὸν αὐτὸν κίνδυνον ἐκπεπλευκότοσ· (Lucian, Calumniae non temere credundum, (no name) 28:1)
(루키아노스, Calumniae non temere credundum, (no name) 28:1)
- χρήσιμοι δὲ καὶ ἀποκρούσασθαι ἀπὸ χωρίου τοὺσ κατειληφότασ, οὐχ ὑπομένοντασ τὰ τραύματα, ἐπιτήδειοι δὲ καὶ τὰ ὕποπτα χωρία διερευνήσασθαι, ὠφέλιμοι δὲ καὶ ἐσ ἐνέδραν ἐγκαθέζεσθαι, ἑνί τε λόγῳ καὶ προαγωνίσασθαι τῶν πεζῶν ἀγαθοὶ καὶ συναγωνίσασθαι ὠφέλιμοι καὶ ἐπιμαχόμενοι ἱκανοὶ τελέαν τὴν ἧσσαν τοῖσ πρὸσ τῶν πεζῶν τραπεῖσι βαρβάροισ καταστῆσαι. (Arrian, chapter 15 9:1)
(아리아노스, chapter 15 9:1)
- Σίμων μὲν οὖν διὰ νεότητα καὶ πρὸσ ἐλπίδα κέρδουσ ἀπατηθεὶσ οὐκ ὤκνησεν ἐλθεῖν, ὁ δ’ Ιὤζαροσ ἐνέδραν ὑποπτεύσασ ἔμεινεν. (Flavius Josephus, 388:1)
(플라비우스 요세푸스, 388:1)
- τοῦ δὲ Κεκίνα λοχίσαντοσ εἰσ λάσια χωρία καὶ ὑλώδη πολλοὺσ ὁπλίτασ, ἱππεῖσ δὲ προεξελάσαι κελεύσαντοσ, κἂν συνάψωσιν οἱ πολέμιοι κατὰ μικρὸν ἀναχωρεῖν καὶ ἀναφεύγειν, ἄχρι ἂν ὑπάγοντεσ οὕτωσ ἐμβάλωσιν αὐτοὺσ εἰσ τὴν ἐνέδραν, ἐξήγγειλαν αὐτόμολοι τῷ Κέλσῳ. (Plutarch, Otho, chapter 7 2:1)
(플루타르코스, Otho, chapter 7 2:1)
유의어
-
매복
- ἐφεδρεία (a sitting by, waiting for one's turn, a lying in wait)