헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐνέδρα

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐνέδρα

형태분석: ἐνεδρ (어간) + ᾱ (어미)

  1. 매복, 잠복
  1. a sitting in: a lying in wait, ambush
  2. the men laid in ambush

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἐνέδρα

매복이

ἐνέδρᾱ

매복들이

ἐνέδραι

매복들이

속격 ἐνέδρᾱς

매복의

ἐνέδραιν

매복들의

ἐνεδρῶν

매복들의

여격 ἐνέδρᾱͅ

매복에게

ἐνέδραιν

매복들에게

ἐνέδραις

매복들에게

대격 ἐνέδρᾱν

매복을

ἐνέδρᾱ

매복들을

ἐνέδρᾱς

매복들을

호격 ἐνέδρᾱ

매복아

ἐνέδρᾱ

매복들아

ἐνέδραι

매복들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐνοδίοισ διαζώννυσιν ἐνέδραισ ἐρήμουσ ὑπωρείασ, οὐ νέφη χαλαζοβόλα πεδίοισ περιρρήγνυσι καρποφόροισ, οὐ Μέλητον οὐδ’ Ἄνυτον οὐδὲ Καλλίξενον ἐπείγει συκοφάντην, οὐκ ἀφαιρεῖται πλοῦτον, οὐκ ἀπείργει στρατηγίασ, ἵνα ποιήσῃ κακοδαίμονασ· (Plutarch, An vitiositas ad infelicitatem sufficia, section 5 1:1)

    (플루타르코스, An vitiositas ad infelicitatem sufficia, section 5 1:1)

  • καὶ πάλιν ἐπῄει πολὺσ γεγονώσ καὶ περιέκοπτεν αὐτῶν τὴν μὲν ἀπὸ τῆσ γῆσ εὐπορίαν ἐνέδραισ καὶ κυκλώσεσι καὶ τῷ πανταχόσε φοιτᾶν ὀξὺσ ἐπιών, τὰ δ’ ἐκ θαλάττησ λῃστρικοῖσ σκάφεσι κατέχων τὴν παραλίαν, ὥστε ἠναγκάσθησαν οἱ στρατηγοὶ διαλυθέντεσ ὁ μὲν εἰσ Γαλατίαν ἀπελθεῖν, Πομπήϊοσ δὲ περὶ Βακκαίουσ διαχειμάσαι μοχθηρῶσ ὑπὸ ἀχρηματίασ, γράφων πρὸσ τὴν σύγκλητον ὡσ ἀπάξει τὸν στρατόν, εἰ μὴ πέμποιεν ἀργύριον αὐτῷ· (Plutarch, Sertorius, chapter 21 5:2)

    (플루타르코스, Sertorius, chapter 21 5:2)

  • ἀνδρὶ λαμπρῷ μὲν καί πολεμικῷ, δοκοῦντι δὲ ἀργότερον ὑπὸ γήρωσ ἕπεσθαι τοῖσ καιροῖσ τοῦ πολέμου, καί ἀπολείπεσθαι τῶν πραγμάτων ἁρπαζομένων ὀξύτητι καί τάχει, τοῦ Σερτωρίου παραβόλωσ καί λῃστρικώτερον αὐτῷ προσφερομένου, καί ταράττοντοσ ἐνέδραισ καί περιδρομαῖσ ἄνδρα νομίμων ἀθλητὴν ἀγώνων καί δυνάμεωσ στασίμου καί βαρείασ ἡγεμόνα, πρὸσ ταῦτα Πομπήϊοσ ἔχων τὴν στρατιὰν ὑφ’ ἑαυτῷ διεπράττετο Μετέλλῳ πεμφθῆναι βοηθόσ· (Plutarch, Pompey, chapter 17 2:1)

    (플루타르코스, Pompey, chapter 17 2:1)

  • ταῦτα δὲ γνοίη ἄν τισ μάλιστα ἐνθυμούμενοσ ὡσ οἵ τε ἐνέδραισ ἐμπίπτοντεσ ἐκπλήττονται, καὶ ἐὰν πολὺ πλείουσ ὦσι, καὶ ὅταν πολέμιοι ἀλλήλοισ ἀντικάθωνται, ὡσ πολὺ ταῖσ πρώταισ ἡμέραισ φοβερώτατα ἔχουσιν. (Xenophon, Minor Works, , chapter 8 25:1)

    (크세노폰, Minor Works, , chapter 8 25:1)

  • καὶ πολλάκισ τῶν Οὐιεντανῶν ἐκ τοῦ φανεροῦ τ’ αὐτοῖσ ἐπιθεμένων χειρὶ οὐκ ὀλίγῃ καὶ εἰσ χωρία ἐνέδραισ κατεχόμενα ὑπαγομένων, περιῆσαν ἀμφοτέρωσ καὶ πολλοὺσ νεκροὺσ ποιήσαντεσ ἀσφαλῶσ ἀπῄεσαν εἰσ τὸ χωρίον. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 9, chapter 15 10:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 9, chapter 15 10:2)

유의어

  1. 매복

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION