헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εἰσαγώγιμος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εἰσαγώγιμος εἰσαγώγιμον

형태분석: εἰσαγωγιμ (어간) + ος (어미)

어원: from ei)sa/gw

  1. that can or may be imported
  2. within the jurisdiction of the court

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 εἰσαγώγιμος

(이)가

εἰσαγώγιμον

(것)가

속격 εἰσαγωγίμου

(이)의

εἰσαγωγίμου

(것)의

여격 εἰσαγωγίμῳ

(이)에게

εἰσαγωγίμῳ

(것)에게

대격 εἰσαγώγιμον

(이)를

εἰσαγώγιμον

(것)를

호격 εἰσαγώγιμε

(이)야

εἰσαγώγιμον

(것)야

쌍수주/대/호 εἰσαγωγίμω

(이)들이

εἰσαγωγίμω

(것)들이

속/여 εἰσαγωγίμοιν

(이)들의

εἰσαγωγίμοιν

(것)들의

복수주격 εἰσαγώγιμοι

(이)들이

εἰσαγώγιμα

(것)들이

속격 εἰσαγωγίμων

(이)들의

εἰσαγωγίμων

(것)들의

여격 εἰσαγωγίμοις

(이)들에게

εἰσαγωγίμοις

(것)들에게

대격 εἰσαγωγίμους

(이)들을

εἰσαγώγιμα

(것)들을

호격 εἰσαγώγιμοι

(이)들아

εἰσαγώγιμα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐξ ἀρχῆσ οὖν ἅπαντα τὰ πραχθέντα τούτῳ πρὸσ Πασίωνα καὶ Ἀπολλόδωρον ὡσ ἂν δύνωμαι διὰ βραχυτάτων εἰπεῖν πειράσομαι, ἐξ ὧν εὖ οἶδ’ ὅτι ἥ τε τούτου συκοφαντία φανερὰ γενήσεται, καὶ ὡσ οὐκ εἰσαγώγιμοσ ἡ δίκη γνώσεσθ’ ἅμα ταῦτ’ ἀκούσαντεσ. (Demosthenes, Speeches 31-40, 4:2)

    (데모스테네스, Speeches 31-40, 4:2)

  • παρασχόμενοσ δὲ μάρτυρασ οἳ παρῆσαν ἡνίκ’ ἀφιέμην ὑπὸ τούτου καὶ ἀπηλλαττόμην, ὡσ οὐκ εἰσαγώγιμοσ ἐκ τῶν νόμων ἐστὶν ἡ δίκη, μετὰ ταῦτ’ ἐπιδείξω. (Demosthenes, Speeches 31-40, 22:2)

    (데모스테네스, Speeches 31-40, 22:2)

  • ὡσ μὲν οὖν οὔτ’ ἠδίκηκα τοῦτον οὐδὲν οὔτ’ εἰσαγώγιμοσ ἐκ τῶν νόμων ἐστὶν ἡ δίκη, ταῦτ’ ἄν τισ σκοπῶν ῥᾳδίωσ γνοίη. (Demosthenes, Speeches 31-40, 66:1)

    (데모스테네스, Speeches 31-40, 66:1)

  • ἔτι δὲ περὶ τροφῆσ, πόση δαπάνη ἱκανὴ τῇ πόλει καὶ ποία, ἡ αὐτοῦ τε γιγνομένη καὶ <ἡ> εἰσαγώγιμοσ, καὶ τίνων τ’ ἐξαγωγῆσ δέονται καὶ τίνων <καὶ παρὰ τίνων> εἰσαγωγῆσ, ἵνα πρὸσ τούτουσ καὶ συνθῆκαι καὶ συμβολαὶ γίγνωνται· (Aristotle, Rhetoric, Book 1, chapter 4 11:1)

    (아리스토텔레스, 수사학, Book 1, chapter 4 11:1)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION