헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐξαιρετός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐξαιρετός ἐξαιρετή ἐξαιρετόν

형태분석: ἐξαιρετ (어간) + ος (어미)

어원: from e)caire/w

  1. 두드러진, 특별한, 상당한, 위대한
  1. that can be taken out, removable
  2. taken out, picked out, chosen
  3. excepted, special, remarkable

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἐξαιρετός

(이)가

ἐξαιρετή

(이)가

ἐξαιρετόν

(것)가

속격 ἐξαιρετοῦ

(이)의

ἐξαιρετῆς

(이)의

ἐξαιρετοῦ

(것)의

여격 ἐξαιρετῷ

(이)에게

ἐξαιρετῇ

(이)에게

ἐξαιρετῷ

(것)에게

대격 ἐξαιρετόν

(이)를

ἐξαιρετήν

(이)를

ἐξαιρετόν

(것)를

호격 ἐξαιρετέ

(이)야

ἐξαιρετή

(이)야

ἐξαιρετόν

(것)야

쌍수주/대/호 ἐξαιρετώ

(이)들이

ἐξαιρετᾱ́

(이)들이

ἐξαιρετώ

(것)들이

속/여 ἐξαιρετοῖν

(이)들의

ἐξαιρεταῖν

(이)들의

ἐξαιρετοῖν

(것)들의

복수주격 ἐξαιρετοί

(이)들이

ἐξαιρεταί

(이)들이

ἐξαιρετά

(것)들이

속격 ἐξαιρετῶν

(이)들의

ἐξαιρετῶν

(이)들의

ἐξαιρετῶν

(것)들의

여격 ἐξαιρετοῖς

(이)들에게

ἐξαιρεταῖς

(이)들에게

ἐξαιρετοῖς

(것)들에게

대격 ἐξαιρετούς

(이)들을

ἐξαιρετᾱ́ς

(이)들을

ἐξαιρετά

(것)들을

호격 ἐξαιρετοί

(이)들아

ἐξαιρεταί

(이)들아

ἐξαιρετά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐξαιρέτωσ δὲ τὴν Δήμητροσ πλάνην καὶ Κόρησ εὑρ́εσιν καὶ Κελεοῦ ξενίαν καὶ Τριπτολέμου γεωργίαν καὶ Ἰκαρίου ἀμπελουργίαν καὶ τὴν Ἠριγόνησ συμφοράν, καὶ ὅσα περὶ Βορέου καὶ ὅσα περὶ Ὠρειθυίασ καὶ Θησέωσ καὶ Αἰγέωσ. (Lucian, De saltatione, (no name) 40:2)

    (루키아노스, De saltatione, (no name) 40:2)

  • Λυγκεὺσ ὁ Σάμιοσ ἐν τῇ πρὸσ Διαγόραν Ἐπιστολῇ ἐκ παραλλήλου τιθεὶσ τὰ κατὰ τὴν Ἀττικὴν ἐξαιρέτωσ γινόμενα τοῖσ ἐν τῇ Ῥόδῳ γράφει οὕτωσ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 56 2:5)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 56 2:5)

  • οἱ δὲ Ποντίφικεσ καὶ τὰ περὶ τὰσ ταφὰσ πάτρια τοῖσ χρῄζουσιν ἀφηγοῦνται, Νομᾶ διδάξαντοσ μηδὲν ἡγεῖσθαι μίασμα τῶν τοιούτων, ἀλλὰ καὶ τοὺσ ἐκεῖ θεοὺσ σέβεσθαι τοῖσ νενομισμένοισ, ὡσ τὰ κυριώτατα τῶν ἡμετέρων ὑποδεχομένουσ ἐξαιρέτωσ δὲ τὴν προσαγορευομένην Λιβίτιναν, ἐπίσκοπον τῶν περὶ τοὺσ θνήσκοντασ ὁσίων θεὸν οὖσαν, εἴτε Περσεφόνην εἴτε μᾶλλον, ὡσ οἱ λογιώτατοι Ῥωμαίων ὑπολαμβάνουσιν, Ἀφροδίτην, οὐ κακῶσ εἰσ μιᾶσ δύναμιν θεοῦ τὰ περὶ τὰσ γενέσεισ καὶ τὰσ τελευτὰσ ἀνάπτοντεσ. (Plutarch, Numa, chapter 12 1:1)

    (플루타르코스, Numa, chapter 12 1:1)

  • οὐ μὴν ἀλλ’ ἐξαιρέτωσ ἐρασθεὶσ τῆσ Ξενοκρίτησ εἶχεν αὐτὴν φυγάδοσ οὖσαν πατρόσ, οὐ καταγαγὼν οὐδὲ πείσασ ἐκεῖνον, ἀλλ’ ὁπωσοῦν ἡγούμενοσ ἀγαπᾶν συνοῦσαν αὐτῷ τὴν κόρην, ἅτε δὴ ζηλουμένην καὶ μακαριζομένην ὑπὸ τῶν πολιτῶν. (Plutarch, Mulierum virtutes, 3:1)

    (플루타르코스, Mulierum virtutes, 3:1)

  • οὐ μὴν ἀλλ’ ἐξαιρέτωσ ἐρασθεὶσ τῆσ Ξενοκρίτησ εἶχεν αὐτὴν φυγάδοσ οὖσαν πατρόσ, οὐ καταγαγὼν οὐδὲ πείσασ ἐκεῖνον, ἀλλ’ ὁπωσοῦν ἡγούμενοσ· (Plutarch, Mulierum virtutes, 8:1)

    (플루타르코스, Mulierum virtutes, 8:1)

유의어

  1. that can be taken out

  2. taken out

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION