헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δῶρον

2군 변화 명사; 중성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δῶρον δώρου

형태분석: δωρ (어간) + ον (어미)

어원: di/dwmi

  1. 선물
  1. gift
  2. hand's width

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 δῶρον

선물이

δώρω

선물들이

δῶρα

선물들이

속격 δώρου

선물의

δώροιν

선물들의

δώρων

선물들의

여격 δώρῳ

선물에게

δώροιν

선물들에게

δώροις

선물들에게

대격 δῶρον

선물을

δώρω

선물들을

δῶρα

선물들을

호격 δῶρον

선물아

δώρω

선물들아

δῶρα

선물들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀπὸ παντὸσ ρήματοσ ἀδίκου ἀποστήσῃ. ἀθῷον καὶ δίκαιον οὐκ ἀποκτενεῖσ καὶ οὐ δικαιώσεισ τὸν ἀσεβῆ ἕνεκεν δώρων. (Septuagint, Liber Exodus 23:7)

    (70인역 성경, 탈출기 23:7)

  • καὶ προσάξει ἓν ἀπὸ πάντων τῶν δώρων αὐτοῦ, ἀφαίρεμα Κυρίῳ. τῷ ἱερεῖ τῷ προσχέοντι τὸ αἷμα τοῦ σωτηρίου, αὐτῷ ἔσται. (Septuagint, Liber Leviticus 7:14)

    (70인역 성경, 레위기 7:14)

  • καὶ τοῦτο ἔστω ὑμῖν ἀπὸ τῶν ἡγιασμένων ἁγίων τῶν καρπωμάτων, ἀπὸ πάντων τῶν δώρων αὐτῶν καὶ ἀπὸ πάντων τῶν θυσιασμάτων αὐτῶν καὶ ἀπὸ πάσησ πλημμελείασ αὐτῶν καὶ ἀπὸ πασῶν τῶν ἁμαρτιῶν αὐτῶν, ὅσα ἀποδιδόασί μοι ἀπὸ πάντων τῶν ἁγίων, σοὶ ἔσται καί τοῖσ υἱοῖσ σου. (Septuagint, Liber Numeri 18:9)

    (70인역 성경, 민수기 18:9)

  • καὶ ἔσται ὁ τόποσ, ὃν ἂν ἐκλέξηται Κύριοσ ὁ Θεόσ σου ἐπικληθῆναι τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐκεῖ, ἐκεῖ οἴσετε πάντα, ὅσα ἐγὼ ἐντέλλομαι ὑμῖν σήμερον, τὰ ὁλοκαυτώματα ὑμῶν καὶ τὰ θυσιάσματα ὑμῶν καὶ τὰ ἐπιδέκατα ὑμῶν καὶ τὰσ ἀπαρχὰσ τῶν χειρῶν ὑμῶν καὶ πᾶν ἐκλεκτὸν τῶν δώρων ὑμῶν, ὅσα ἂν εὔξησθε Κυρίῳ τῷ Θεῷ ὑμῶν, (Septuagint, Liber Deuteronomii 12:11)

    (70인역 성경, 신명기 12:11)

  • ὧν ἐν χερσὶν ἀνομίαι, ἡ δεξιὰ αὐτῶν ἐπλήσθη δώρων. (Septuagint, Liber Psalmorum 25:10)

    (70인역 성경, 시편 25:10)

유의어

  1. 선물

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION