헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δρομεύς

3군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δρομεύς δρομέως

형태분석: δρομευ (어간) + ς (어미)

어원: dramei=n

  1. 경주자, 선수
  1. a runner

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 δρομεύς

경주자가

δρομή

경주자들이

δρομής

경주자들이

속격 δρομέως

경주자의

δρομέοιν

경주자들의

δρομέων

경주자들의

여격 δρομεί

경주자에게

δρομέοιν

경주자들에게

δρομεῦσιν*

경주자들에게

대격 δρομέα

경주자를

δρομή

경주자들을

δρομέᾱς

경주자들을

호격 δρομεύ

경주자야

δρομή

경주자들아

δρομής

경주자들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "μὴ τοῖσ μὲν δρομεῦσιν ἔργον ἐστὶν ὅτι πλεῖστον ἀπολιπεῖν καὶ πορρωτάτω διαστῆναι, τοὺσ δὲ πύκτασ οὐδὲ πάνυ βουλομένουσ ἐῶσιν οἱ βραβευταὶ συμπλέκεσθαι· (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 2, 9:1)

    (플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 2, 9:1)

  • ταῦτ’ οὖν εἰ πέφυκεν μὲν οὕτωσ, ἡμεῖσ δὲ μὴ ταύτῃ δόξομεν, εἰ μὲν ἐν Ὀλυμπίᾳ θεόντων ἵππων οὕτωσ ἢ δολιχοδρόμων ἀνδρῶν διενοούμεθα πέρι, καὶ προσηγορεύομεν τὸν τάχιστον μὲν ὡσ βραδύτατον, τὸν δὲ βραδύτατον ὡσ τάχιστον, ἐγκώμιά τε ποιοῦντεσ ᾔδομεν τὸν ἡττώμενον νενικηκότα, οὔτε ὀρθῶσ ἂν οὔτ’ οἶμαι προσφιλῶσ τοῖσ δρομεῦσιν ἡμᾶσ ἂν τὰ ἐγκώμια προσάπτειν ἀνθρώποισ οὖσιν· (Plato, Laws, book 7 212:1)

    (플라톤, Laws, book 7 212:1)

  • ἐν τῷ γυμνασίῳ τῷ ἐν Ὀλυμπίᾳ πεντάθλοισ μὲν καθεστήκασιν ἐν αὐτῷ καὶ δρομεῦσιν αἱ μελέται, κρηπὶσ δὲ ἐν τῷ ὑπαίθρῳ λίθου πεποίηται· (Pausanias, Description of Greece, , chapter 21 4:1)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 21 4:1)

유의어

  1. 경주자

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION