헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δρομεύς

3군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δρομεύς δρομέως

형태분석: δρομευ (어간) + ς (어미)

어원: dramei=n

  1. 경주자, 선수
  1. a runner

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 δρομεύς

경주자가

δρομή

경주자들이

δρομής

경주자들이

속격 δρομέως

경주자의

δρομέοιν

경주자들의

δρομέων

경주자들의

여격 δρομεί

경주자에게

δρομέοιν

경주자들에게

δρομεῦσιν*

경주자들에게

대격 δρομέα

경주자를

δρομή

경주자들을

δρομέᾱς

경주자들을

호격 δρομεύ

경주자야

δρομή

경주자들아

δρομής

경주자들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὁ δὲ βίοσ μού ἐστιν ἐλαφρότεροσ δρομέωσ. ἀπέδρασαν καὶ οὐκ εἴδοσαν. (Septuagint, Liber Iob 9:25)

    (70인역 성경, 욥기 9:25)

  • εἶτ̓ ἐμπαραγίνεταί σοι ὥσπερ κακὸσ ὁδοιπόροσ ἡ πενία καὶ ἡ ἔνδεια ὥσπερ ἀγαθὸσ δρομεύσ. (Septuagint, Liber Proverbiorum 6:14)

    (70인역 성경, 잠언 6:14)

  • α ἐὰν δὲ ἄοκνοσ ᾖσ, ἥξει ὥσπερ πηγὴ ὁ ἀμητόσ σου, ἡ δὲ ἔνδεια ὥσπερ κακὸσ δρομεὺσ ἀπαυτομολήσει. (Septuagint, Liber Proverbiorum 6:15)

    (70인역 성경, 잠언 6:15)

  • ἐὰν δὲ τοῦτο ποιῇσ, ἥξει προπορευομένη ἡ πενία σου καὶ ἡ ἔνδειά σου ὥσπερ ἀγαθὸσ δρομεύσ. ̀ρ̀ν̀ρ̀ν̀ρ̀ν̀ρ̀ν . Τῇ βδέλλῃ τρεῖσ θυγατέρεσ ἦσαν ἀγαπήσει ἀγαπώμεναι, καὶ αἱ τρεῖσ αὗται οὐκ ἐνεπίμπλασαν αὐτήν, καὶ ἡ τετάρτη οὐκ ἠρκέσθη εἰπεῖν. ἱκανόν. (Septuagint, Liber Proverbiorum 24:51)

    (70인역 성경, 잠언 24:51)

  • καὶ ἀπολεῖται φυγὴ ἐκ δρομέωσ, καὶ ὁ κραταιὸσ οὐ μὴ κρατήσῃ τῆσ ἰσχύοσ αὐτοῦ, καὶ ὁ μαχητὴσ οὐ μὴ σώσῃ τὴν ψυχὴν αὐτοῦ, (Septuagint, Prophetia Amos 2:14)

    (70인역 성경, 아모스서 2:14)

  • κἀκεῖ γὰρ ὁ μὲν ἀγαθὸσ δρομεὺσ τῆσ ὕσπληγγοσ εὐθὺσ καταπεσούσησ μόνον τοῦ πρόσω ἐφιέμενοσ καὶ τὴν διάνοιαν ἀποτείνασ πρὸσ τὸ τέρμα κἀν τοῖσ ποσὶ τὴν ἐλπίδα τῆσ νίκησ ἔχων τὸν πλησίον οὐδὲν κακουργεῖ οὐδέ τι τῶν ^ κατὰ τοὺσ ἀγωνιστὰσ πολυπραγμονεῖ, ὁ δὲ κακὸσ ἐκεῖνοσ καὶ ἄναθλοσ ἀνταγωνιστὴσ ἀπογνοὺσ τὴν ἐκ τοῦ τάχουσ ἐλπίδα ἐπὶ τὴν κακοτεχνίαν ἐτράπετο, καὶ τοῦτο μόνον ἐξ ἅπαντοσ σκοπεῖ, ὅπωσ τὸν τρέχοντα ἐπισχὼν ἢ ἐμποδίσασ ἐπιστομιεῖ, ὡσ, εἰ τούτου διαμάρτοι, οὐκ ἄν ποτε νικῆσαι δυνάμενοσ. (Lucian, Calumniae non temere credundum, (no name) 12:4)

    (루키아노스, Calumniae non temere credundum, (no name) 12:4)

  • θᾶσσον δὲ βύρσαν ἐξέδειρεν ἢ δρομεὺσ δισσοὺσ διαύλουσ ἱππίουσ διήνυσε, κἀνεῖτο λαγόνασ. (Euripides, episode 4:3)

    (에우리피데스, episode 4:3)

유의어

  1. 경주자

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION