고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: διατηρέω διατηρήσω
형태분석: δια (접두사) + τηρέ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διατήρω (나는) 관찰한다 |
διατήρεις (너는) 관찰한다 |
διατήρει (그는) 관찰한다 |
쌍수 | διατήρειτον (너희 둘은) 관찰한다 |
διατήρειτον (그 둘은) 관찰한다 |
||
복수 | διατήρουμεν (우리는) 관찰한다 |
διατήρειτε (너희는) 관찰한다 |
διατήρουσιν* (그들은) 관찰한다 |
|
접속법 | 단수 | διατήρω (나는) 관찰하자 |
διατήρῃς (너는) 관찰하자 |
διατήρῃ (그는) 관찰하자 |
쌍수 | διατήρητον (너희 둘은) 관찰하자 |
διατήρητον (그 둘은) 관찰하자 |
||
복수 | διατήρωμεν (우리는) 관찰하자 |
διατήρητε (너희는) 관찰하자 |
διατήρωσιν* (그들은) 관찰하자 |
|
기원법 | 단수 | διατήροιμι (나는) 관찰하기를 (바라다) |
διατήροις (너는) 관찰하기를 (바라다) |
διατήροι (그는) 관찰하기를 (바라다) |
쌍수 | διατήροιτον (너희 둘은) 관찰하기를 (바라다) |
διατηροίτην (그 둘은) 관찰하기를 (바라다) |
||
복수 | διατήροιμεν (우리는) 관찰하기를 (바라다) |
διατήροιτε (너희는) 관찰하기를 (바라다) |
διατήροιεν (그들은) 관찰하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | διατῆρει (너는) 관찰해라 |
διατηρεῖτω (그는) 관찰해라 |
|
쌍수 | διατήρειτον (너희 둘은) 관찰해라 |
διατηρεῖτων (그 둘은) 관찰해라 |
||
복수 | διατήρειτε (너희는) 관찰해라 |
διατηροῦντων, διατηρεῖτωσαν (그들은) 관찰해라 |
||
부정사 | διατήρειν 관찰하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διατηρων διατηρουντος | διατηρουσα διατηρουσης | διατηρουν διατηρουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διατήρουμαι (나는) 관찰된다 |
διατήρει, διατήρῃ (너는) 관찰된다 |
διατήρειται (그는) 관찰된다 |
쌍수 | διατήρεισθον (너희 둘은) 관찰된다 |
διατήρεισθον (그 둘은) 관찰된다 |
||
복수 | διατηροῦμεθα (우리는) 관찰된다 |
διατήρεισθε (너희는) 관찰된다 |
διατήρουνται (그들은) 관찰된다 |
|
접속법 | 단수 | διατήρωμαι (나는) 관찰되자 |
διατήρῃ (너는) 관찰되자 |
διατήρηται (그는) 관찰되자 |
쌍수 | διατήρησθον (너희 둘은) 관찰되자 |
διατήρησθον (그 둘은) 관찰되자 |
||
복수 | διατηρώμεθα (우리는) 관찰되자 |
διατήρησθε (너희는) 관찰되자 |
διατήρωνται (그들은) 관찰되자 |
|
기원법 | 단수 | διατηροίμην (나는) 관찰되기를 (바라다) |
διατήροιο (너는) 관찰되기를 (바라다) |
διατήροιτο (그는) 관찰되기를 (바라다) |
쌍수 | διατήροισθον (너희 둘은) 관찰되기를 (바라다) |
διατηροίσθην (그 둘은) 관찰되기를 (바라다) |
||
복수 | διατηροίμεθα (우리는) 관찰되기를 (바라다) |
διατήροισθε (너희는) 관찰되기를 (바라다) |
διατήροιντο (그들은) 관찰되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | διατήρου (너는) 관찰되어라 |
διατηρεῖσθω (그는) 관찰되어라 |
|
쌍수 | διατήρεισθον (너희 둘은) 관찰되어라 |
διατηρεῖσθων (그 둘은) 관찰되어라 |
||
복수 | διατήρεισθε (너희는) 관찰되어라 |
διατηρεῖσθων, διατηρεῖσθωσαν (그들은) 관찰되어라 |
||
부정사 | διατήρεισθαι 관찰되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διατηρουμενος διατηρουμενου | διατηρουμενη διατηρουμενης | διατηρουμενον διατηρουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διατηρήσω (나는) 관찰하겠다 |
διατηρήσεις (너는) 관찰하겠다 |
διατηρήσει (그는) 관찰하겠다 |
쌍수 | διατηρήσετον (너희 둘은) 관찰하겠다 |
διατηρήσετον (그 둘은) 관찰하겠다 |
||
복수 | διατηρήσομεν (우리는) 관찰하겠다 |
διατηρήσετε (너희는) 관찰하겠다 |
διατηρήσουσιν* (그들은) 관찰하겠다 |
|
기원법 | 단수 | διατηρήσοιμι (나는) 관찰하겠기를 (바라다) |
διατηρήσοις (너는) 관찰하겠기를 (바라다) |
διατηρήσοι (그는) 관찰하겠기를 (바라다) |
쌍수 | διατηρήσοιτον (너희 둘은) 관찰하겠기를 (바라다) |
διατηρησοίτην (그 둘은) 관찰하겠기를 (바라다) |
||
복수 | διατηρήσοιμεν (우리는) 관찰하겠기를 (바라다) |
διατηρήσοιτε (너희는) 관찰하겠기를 (바라다) |
διατηρήσοιεν (그들은) 관찰하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | διατηρήσειν 관찰할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διατηρησων διατηρησοντος | διατηρησουσα διατηρησουσης | διατηρησον διατηρησοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διατηρήσομαι (나는) 관찰되겠다 |
διατηρήσει, διατηρήσῃ (너는) 관찰되겠다 |
διατηρήσεται (그는) 관찰되겠다 |
쌍수 | διατηρήσεσθον (너희 둘은) 관찰되겠다 |
διατηρήσεσθον (그 둘은) 관찰되겠다 |
||
복수 | διατηρησόμεθα (우리는) 관찰되겠다 |
διατηρήσεσθε (너희는) 관찰되겠다 |
διατηρήσονται (그들은) 관찰되겠다 |
|
기원법 | 단수 | διατηρησοίμην (나는) 관찰되겠기를 (바라다) |
διατηρήσοιο (너는) 관찰되겠기를 (바라다) |
διατηρήσοιτο (그는) 관찰되겠기를 (바라다) |
쌍수 | διατηρήσοισθον (너희 둘은) 관찰되겠기를 (바라다) |
διατηρησοίσθην (그 둘은) 관찰되겠기를 (바라다) |
||
복수 | διατηρησοίμεθα (우리는) 관찰되겠기를 (바라다) |
διατηρήσοισθε (너희는) 관찰되겠기를 (바라다) |
διατηρήσοιντο (그들은) 관찰되겠기를 (바라다) |
|
부정사 | διατηρήσεσθαι 관찰될 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διατηρησομενος διατηρησομενου | διατηρησομενη διατηρησομενης | διατηρησομενον διατηρησομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διετῆρουν (나는) 관찰하고 있었다 |
διετῆρεις (너는) 관찰하고 있었다 |
διετῆρειν* (그는) 관찰하고 있었다 |
쌍수 | διετήρειτον (너희 둘은) 관찰하고 있었다 |
διετηρεῖτην (그 둘은) 관찰하고 있었다 |
||
복수 | διετήρουμεν (우리는) 관찰하고 있었다 |
διετήρειτε (너희는) 관찰하고 있었다 |
διετῆρουν (그들은) 관찰하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διετηροῦμην (나는) 관찰되고 있었다 |
διετήρου (너는) 관찰되고 있었다 |
διετήρειτο (그는) 관찰되고 있었다 |
쌍수 | διετήρεισθον (너희 둘은) 관찰되고 있었다 |
διετηρεῖσθην (그 둘은) 관찰되고 있었다 |
||
복수 | διετηροῦμεθα (우리는) 관찰되고 있었다 |
διετήρεισθε (너희는) 관찰되고 있었다 |
διετήρουντο (그들은) 관찰되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기