헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀναθρέω

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀναθρέω

형태분석: ἀν (접두사) + ἀθρέ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 올려다 보다, 쳐다보다
  1. to look up at, observe closely, compared with

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνάθρω

(나는) 올려다 본다

ἀνάθρεις

(너는) 올려다 본다

ἀνάθρει

(그는) 올려다 본다

쌍수 ἀνάθρειτον

(너희 둘은) 올려다 본다

ἀνάθρειτον

(그 둘은) 올려다 본다

복수 ἀνάθρουμεν

(우리는) 올려다 본다

ἀνάθρειτε

(너희는) 올려다 본다

ἀνάθρουσιν*

(그들은) 올려다 본다

접속법단수 ἀνάθρω

(나는) 올려다 보자

ἀνάθρῃς

(너는) 올려다 보자

ἀνάθρῃ

(그는) 올려다 보자

쌍수 ἀνάθρητον

(너희 둘은) 올려다 보자

ἀνάθρητον

(그 둘은) 올려다 보자

복수 ἀνάθρωμεν

(우리는) 올려다 보자

ἀνάθρητε

(너희는) 올려다 보자

ἀνάθρωσιν*

(그들은) 올려다 보자

기원법단수 ἀνάθροιμι

(나는) 올려다 보기를 (바라다)

ἀνάθροις

(너는) 올려다 보기를 (바라다)

ἀνάθροι

(그는) 올려다 보기를 (바라다)

쌍수 ἀνάθροιτον

(너희 둘은) 올려다 보기를 (바라다)

ἀναθροίτην

(그 둘은) 올려다 보기를 (바라다)

복수 ἀνάθροιμεν

(우리는) 올려다 보기를 (바라다)

ἀνάθροιτε

(너희는) 올려다 보기를 (바라다)

ἀνάθροιεν

(그들은) 올려다 보기를 (바라다)

명령법단수 ἀνᾶθρει

(너는) 올려다 봐라

ἀναθρεῖτω

(그는) 올려다 봐라

쌍수 ἀνάθρειτον

(너희 둘은) 올려다 봐라

ἀναθρεῖτων

(그 둘은) 올려다 봐라

복수 ἀνάθρειτε

(너희는) 올려다 봐라

ἀναθροῦντων, ἀναθρεῖτωσαν

(그들은) 올려다 봐라

부정사 ἀνάθρειν

올려다 보는 것

분사 남성여성중성
ἀναθρων

ἀναθρουντος

ἀναθρουσα

ἀναθρουσης

ἀναθρουν

ἀναθρουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνάθρουμαι

(나는) 올려다 보인다

ἀνάθρει, ἀνάθρῃ

(너는) 올려다 보인다

ἀνάθρειται

(그는) 올려다 보인다

쌍수 ἀνάθρεισθον

(너희 둘은) 올려다 보인다

ἀνάθρεισθον

(그 둘은) 올려다 보인다

복수 ἀναθροῦμεθα

(우리는) 올려다 보인다

ἀνάθρεισθε

(너희는) 올려다 보인다

ἀνάθρουνται

(그들은) 올려다 보인다

접속법단수 ἀνάθρωμαι

(나는) 올려다 보이자

ἀνάθρῃ

(너는) 올려다 보이자

ἀνάθρηται

(그는) 올려다 보이자

쌍수 ἀνάθρησθον

(너희 둘은) 올려다 보이자

ἀνάθρησθον

(그 둘은) 올려다 보이자

복수 ἀναθρώμεθα

(우리는) 올려다 보이자

ἀνάθρησθε

(너희는) 올려다 보이자

ἀνάθρωνται

(그들은) 올려다 보이자

기원법단수 ἀναθροίμην

(나는) 올려다 보이기를 (바라다)

ἀνάθροιο

(너는) 올려다 보이기를 (바라다)

ἀνάθροιτο

(그는) 올려다 보이기를 (바라다)

쌍수 ἀνάθροισθον

(너희 둘은) 올려다 보이기를 (바라다)

ἀναθροίσθην

(그 둘은) 올려다 보이기를 (바라다)

복수 ἀναθροίμεθα

(우리는) 올려다 보이기를 (바라다)

ἀνάθροισθε

(너희는) 올려다 보이기를 (바라다)

ἀνάθροιντο

(그들은) 올려다 보이기를 (바라다)

명령법단수 ἀνάθρου

(너는) 올려다 보여라

ἀναθρεῖσθω

(그는) 올려다 보여라

쌍수 ἀνάθρεισθον

(너희 둘은) 올려다 보여라

ἀναθρεῖσθων

(그 둘은) 올려다 보여라

복수 ἀνάθρεισθε

(너희는) 올려다 보여라

ἀναθρεῖσθων, ἀναθρεῖσθωσαν

(그들은) 올려다 보여라

부정사 ἀνάθρεισθαι

올려다 보이는 것

분사 남성여성중성
ἀναθρουμενος

ἀναθρουμενου

ἀναθρουμενη

ἀναθρουμενης

ἀναθρουμενον

ἀναθρουμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνήθρουν

(나는) 올려다 보고 있었다

ἀνήθρεις

(너는) 올려다 보고 있었다

ἀνήθρειν*

(그는) 올려다 보고 있었다

쌍수 ἀνηθρεῖτον

(너희 둘은) 올려다 보고 있었다

ἀνηθρείτην

(그 둘은) 올려다 보고 있었다

복수 ἀνηθροῦμεν

(우리는) 올려다 보고 있었다

ἀνηθρεῖτε

(너희는) 올려다 보고 있었다

ἀνήθρουν

(그들은) 올려다 보고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνηθρούμην

(나는) 올려다 보이고 있었다

ἀνήθρου

(너는) 올려다 보이고 있었다

ἀνηθρεῖτο

(그는) 올려다 보이고 있었다

쌍수 ἀνηθρεῖσθον

(너희 둘은) 올려다 보이고 있었다

ἀνηθρείσθην

(그 둘은) 올려다 보이고 있었다

복수 ἀνηθρούμεθα

(우리는) 올려다 보이고 있었다

ἀνηθρεῖσθε

(너희는) 올려다 보이고 있었다

ἀνηθροῦντο

(그들은) 올려다 보이고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • σημαίνει τοῦτο τὸ ὄνομα ὁ "ἄνθρωποσ" ὅτι τὰ μὲν ἄλλα θηρία ὧν ὁρᾷ οὐδὲν ἐπισκοπεῖ οὐδὲ ἀναλογίζεται οὐδὲ ἀναθρεῖ, ὁ δὲ ἄνθρωποσ ἅμα ἑώρακεν ‐ τοῦτο δ’ ἐστὶ τὸ "ὄπωπε" ‐ καὶ ἀναθρεῖ καὶ λογίζεται τοῦτο ὃ ὄπωπεν. (Plato, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 97:2)

    (플라톤, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 97:2)

유의어

  1. 올려다 보다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION