고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: διαθρέω διαθρήσω
형태분석: δι (접두사) + ἀθρέ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διάθρω (나는) 살펴본다 |
διάθρεις (너는) 살펴본다 |
διάθρει (그는) 살펴본다 |
쌍수 | διάθρειτον (너희 둘은) 살펴본다 |
διάθρειτον (그 둘은) 살펴본다 |
||
복수 | διάθρουμεν (우리는) 살펴본다 |
διάθρειτε (너희는) 살펴본다 |
διάθρουσιν* (그들은) 살펴본다 |
|
접속법 | 단수 | διάθρω (나는) 살펴보자 |
διάθρῃς (너는) 살펴보자 |
διάθρῃ (그는) 살펴보자 |
쌍수 | διάθρητον (너희 둘은) 살펴보자 |
διάθρητον (그 둘은) 살펴보자 |
||
복수 | διάθρωμεν (우리는) 살펴보자 |
διάθρητε (너희는) 살펴보자 |
διάθρωσιν* (그들은) 살펴보자 |
|
기원법 | 단수 | διάθροιμι (나는) 살펴보기를 (바라다) |
διάθροις (너는) 살펴보기를 (바라다) |
διάθροι (그는) 살펴보기를 (바라다) |
쌍수 | διάθροιτον (너희 둘은) 살펴보기를 (바라다) |
διαθροίτην (그 둘은) 살펴보기를 (바라다) |
||
복수 | διάθροιμεν (우리는) 살펴보기를 (바라다) |
διάθροιτε (너희는) 살펴보기를 (바라다) |
διάθροιεν (그들은) 살펴보기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | διᾶθρει (너는) 살펴봐라 |
διαθρεῖτω (그는) 살펴봐라 |
|
쌍수 | διάθρειτον (너희 둘은) 살펴봐라 |
διαθρεῖτων (그 둘은) 살펴봐라 |
||
복수 | διάθρειτε (너희는) 살펴봐라 |
διαθροῦντων, διαθρεῖτωσαν (그들은) 살펴봐라 |
||
부정사 | διάθρειν 살펴보는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαθρων διαθρουντος | διαθρουσα διαθρουσης | διαθρουν διαθρουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διάθρουμαι (나는) 살펴보여진다 |
διάθρει, διάθρῃ (너는) 살펴보여진다 |
διάθρειται (그는) 살펴보여진다 |
쌍수 | διάθρεισθον (너희 둘은) 살펴보여진다 |
διάθρεισθον (그 둘은) 살펴보여진다 |
||
복수 | διαθροῦμεθα (우리는) 살펴보여진다 |
διάθρεισθε (너희는) 살펴보여진다 |
διάθρουνται (그들은) 살펴보여진다 |
|
접속법 | 단수 | διάθρωμαι (나는) 살펴보여지자 |
διάθρῃ (너는) 살펴보여지자 |
διάθρηται (그는) 살펴보여지자 |
쌍수 | διάθρησθον (너희 둘은) 살펴보여지자 |
διάθρησθον (그 둘은) 살펴보여지자 |
||
복수 | διαθρώμεθα (우리는) 살펴보여지자 |
διάθρησθε (너희는) 살펴보여지자 |
διάθρωνται (그들은) 살펴보여지자 |
|
기원법 | 단수 | διαθροίμην (나는) 살펴보여지기를 (바라다) |
διάθροιο (너는) 살펴보여지기를 (바라다) |
διάθροιτο (그는) 살펴보여지기를 (바라다) |
쌍수 | διάθροισθον (너희 둘은) 살펴보여지기를 (바라다) |
διαθροίσθην (그 둘은) 살펴보여지기를 (바라다) |
||
복수 | διαθροίμεθα (우리는) 살펴보여지기를 (바라다) |
διάθροισθε (너희는) 살펴보여지기를 (바라다) |
διάθροιντο (그들은) 살펴보여지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | διάθρου (너는) 살펴보여져라 |
διαθρεῖσθω (그는) 살펴보여져라 |
|
쌍수 | διάθρεισθον (너희 둘은) 살펴보여져라 |
διαθρεῖσθων (그 둘은) 살펴보여져라 |
||
복수 | διάθρεισθε (너희는) 살펴보여져라 |
διαθρεῖσθων, διαθρεῖσθωσαν (그들은) 살펴보여져라 |
||
부정사 | διάθρεισθαι 살펴보여지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαθρουμενος διαθρουμενου | διαθρουμενη διαθρουμενης | διαθρουμενον διαθρουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διαθρήσω (나는) 살펴보겠다 |
διαθρήσεις (너는) 살펴보겠다 |
διαθρήσει (그는) 살펴보겠다 |
쌍수 | διαθρήσετον (너희 둘은) 살펴보겠다 |
διαθρήσετον (그 둘은) 살펴보겠다 |
||
복수 | διαθρήσομεν (우리는) 살펴보겠다 |
διαθρήσετε (너희는) 살펴보겠다 |
διαθρήσουσιν* (그들은) 살펴보겠다 |
|
기원법 | 단수 | διαθρήσοιμι (나는) 살펴보겠기를 (바라다) |
διαθρήσοις (너는) 살펴보겠기를 (바라다) |
διαθρήσοι (그는) 살펴보겠기를 (바라다) |
쌍수 | διαθρήσοιτον (너희 둘은) 살펴보겠기를 (바라다) |
διαθρησοίτην (그 둘은) 살펴보겠기를 (바라다) |
||
복수 | διαθρήσοιμεν (우리는) 살펴보겠기를 (바라다) |
διαθρήσοιτε (너희는) 살펴보겠기를 (바라다) |
διαθρήσοιεν (그들은) 살펴보겠기를 (바라다) |
|
부정사 | διαθρήσειν 살펴볼 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαθρησων διαθρησοντος | διαθρησουσα διαθρησουσης | διαθρησον διαθρησοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διαθρήσομαι (나는) 살펴보여지겠다 |
διαθρήσει, διαθρήσῃ (너는) 살펴보여지겠다 |
διαθρήσεται (그는) 살펴보여지겠다 |
쌍수 | διαθρήσεσθον (너희 둘은) 살펴보여지겠다 |
διαθρήσεσθον (그 둘은) 살펴보여지겠다 |
||
복수 | διαθρησόμεθα (우리는) 살펴보여지겠다 |
διαθρήσεσθε (너희는) 살펴보여지겠다 |
διαθρήσονται (그들은) 살펴보여지겠다 |
|
기원법 | 단수 | διαθρησοίμην (나는) 살펴보여지겠기를 (바라다) |
διαθρήσοιο (너는) 살펴보여지겠기를 (바라다) |
διαθρήσοιτο (그는) 살펴보여지겠기를 (바라다) |
쌍수 | διαθρήσοισθον (너희 둘은) 살펴보여지겠기를 (바라다) |
διαθρησοίσθην (그 둘은) 살펴보여지겠기를 (바라다) |
||
복수 | διαθρησοίμεθα (우리는) 살펴보여지겠기를 (바라다) |
διαθρήσοισθε (너희는) 살펴보여지겠기를 (바라다) |
διαθρήσοιντο (그들은) 살펴보여지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | διαθρήσεσθαι 살펴보여질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαθρησομενος διαθρησομενου | διαθρησομενη διαθρησομενης | διαθρησομενον διαθρησομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διῆθρουν (나는) 살펴보고 있었다 |
διῆθρεις (너는) 살펴보고 있었다 |
διῆθρειν* (그는) 살펴보고 있었다 |
쌍수 | διήθρειτον (너희 둘은) 살펴보고 있었다 |
διηθρεῖτην (그 둘은) 살펴보고 있었다 |
||
복수 | διήθρουμεν (우리는) 살펴보고 있었다 |
διήθρειτε (너희는) 살펴보고 있었다 |
διῆθρουν (그들은) 살펴보고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διηθροῦμην (나는) 살펴보여지고 있었다 |
διήθρου (너는) 살펴보여지고 있었다 |
διήθρειτο (그는) 살펴보여지고 있었다 |
쌍수 | διήθρεισθον (너희 둘은) 살펴보여지고 있었다 |
διηθρεῖσθην (그 둘은) 살펴보여지고 있었다 |
||
복수 | διηθροῦμεθα (우리는) 살펴보여지고 있었다 |
διήθρεισθε (너희는) 살펴보여지고 있었다 |
διήθρουντο (그들은) 살펴보여지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(아리스토파네스, Clouds, Lyric-Scene, strophe1)
(디오게네스 라에르티오스, Lives of Eminent Philosophers, I, EPIKOUROS 35:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기